Врата Абаддона. Джеймс С. А. Кори

Читать онлайн.
Название Врата Абаддона
Автор произведения Джеймс С. А. Кори
Жанр Научная фантастика
Серия Пространство
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 9785604671115



Скачать книгу

идея, – вмешался Холден.

      – Капитан, я признаю, что у вас и ваших людей есть болезненные темы, но мы договорились. А вы, не в обиду будь сказано, обращаетесь с нами как с незваными гостями.

      На столе остывала почти нетронутая еда.

      – Понял. Вы свои обязательства выполнили, – признал Холден. – Вытащили меня с Цереры, и ваши деньги у нас в карманах. А мы своей половины не выполняем. Понял.

      Я выделю час завтра с утра, подойдет?

      – Конечно, – сказала Моника. – Давайте поедим.

      – Балтимора? – обратился к Амосу Клип. – Болеешь за футбол?

      Амос промолчал, и Клип не стал настаивать на ответе.

* * *

      После мучительного ужина Холден думал только о постели. Но пока он чистил зубы, в гальюн словно бы невзначай заглянул Алекс и попросил:

      – Зайди в рубку, кэп, поговорить надо бы.

      Поднявшись за ним в кубрик, Холден уже застал там Амоса и Наоми. Наоми развалилась, закинув руки за голову, а вот Амос сидел на краешке амортизатора, прочно упираясь ногами в пол и сжав кулаки. Лицо его было темным от злости.

      – Вот что, Джим, – заговорил Алекс, повалившись в соседний амортизатор, – начало не из лучших.

      – Она нарыла на нас материал, – бросил Амос, ни к кому не обращаясь и глядя в пол. – Вещи, которых ей знать не положено.

      Холден его понимал. Намек на Балтимору относился к детству Амоса – появившегося на свет как плод самой мерзкой ветви незаконной проституции. Но признать, что это известно и ему, Холден не мог. Он сам узнал, случайно подслушав разговор, и не желал еще сильнее унижать друга.

      – Она журналистка, эти всегда роются в прошлом, – сказал он.

      – Не так все просто, – вставила Наоми. – Она милая. Дружелюбная, очаровательная, и всем нам, здесь присутствующим, хочется думать о ней хорошо.

      – Это плохо? – удивился Холден.

      – Просто дерьмово, – буркнул Амос.

      – Я не случайно попал на «Кентербери», Джим, – заговорил Алекс, и его ковбойский тягучий выговор – напоминание о детстве в долине Маринера – показался не смешным, а грустным. – И мне ни к чему перетряхивать скелеты.

      Ледовоз «Кентербери», на котором они все летали до катастрофы с Эросом, был рабочей лошадкой. Команда собиралась из людей, опустившихся ниже уровня некомпетентности, или с темным прошлым, мешавшим найти работу получше. Досье Холдена пятнало позорное увольнение из земного флота. Проработав со своей командой не один год, Холден не сомневался, что с компетентностью у них все в порядке, – значит, были иные причины попасть на «Кент».

      – Знаю… – начал он.

      – Со мной та же история, кэп, – перебил Амос. – У меня в прошлом много всякого… прошлого.

      – И у меня, – вступила Наоми.

      Холден начал отвечать, когда до него дошло. Наоми скрывала что-то такое, что заставило ее взяться за тупую работу на «Кентербери». Ну конечно, скрывала. Это было очевидно, просто Холдену не хотелось думать ни о чем таком. Он не встречал инженеров талантливей Наоми. Она получила