Другой Стамбул. Дневник историй, рожденных в неприметных районах величайшего города. Ирина Маинская

Читать онлайн.



Скачать книгу

выхода.

      – Что он несет? – спросила Ленка.

      – Погоди… – ответила я и впервые за день достала из кармана крохотный русско-турецкий словарь, – Ne… минуточку… Ne-re-ye?32

      – Offf! – сказал Гном с интонацией вы-бестолковые-курицы. – Gel çabuk!33

      Еще какое-то время мы с подругой топтались на месте, потому что не доверяли непрошеному гостю. Суета не заканчивалась ни в номере, ни в машине, ни на набережной, где Гном выгуливал нас, как щенят.

      Из-за того, что мы совершенно друг друга не понимали, приходилось на все любезно соглашаться.

      Непонятно, что он хочет предложить, поэтому кивну, а там будет видно.

      – Давай убежим от него, – предложила Ленка, пока мы втроем пили чай (шестой за последние полчаса) в ресторане с видом на Принцевы острова.

      – Хорошая идея. Но, скорее всего, его прислал Мурат за нами присмотреть. Мне кажется, Мурат вроде как… ответственный за нас.

      Ленка закатила глаза к потолку.

      – Какая еще ответственность? Мы взрослые люди.

      – Мы взрослые женщины, а значит, можем потеряться или попасть в передрягу. Это как они думают… Как Мурат потом будет себя чувствовать? Вот и приставил к нам смотрителя, которого мы, к тому же, немного знаем.

      – Лучше бы не знали, черт бы его побрал.

      – Это точно. Хорошо, что он нас ни шиша не понимает, – сказала я и подарила Гному невинную улыбку.

      Когда ты молодая и русская, то не знаешь, как объяснить старому турку, что он несет какую-то чушь. Что ты не разбираешься в его словесном поносе. Особенно если это иностранный, неведомый тебе понос. Что чаепитие с ним – пустая трата времени. Что ты хочешь сесть в метро. Выйти на неизвестной тебе станции. И гулять по городу. И заглядываться на молодых и красивых.

      По сравнению с бойким и энергичным Муратом Гном умирал на глазах. Тогда ему было сорок два или около того. Для нас, двадцатилетних, это было все равно, что семьдесят.

      Тем временем к ресторану подъехала машина Мурата, и конфуза как не бывало. Атмосфера остыла, и мы с Ленкой тоже.

      Через час Мурат стал чаще смотреть на часы, и мы испугались, что снова останемся наедине со «смотрителем».

      – My office very beautiful, – сказал Мурат. – Benimle gelmek ister misiniz? 34

      – Он что, зовет нас с собой на работу? – просияла Ленка.

      – Видимо, да! – встрепенулась я.

      Настроение резко улучшилось, а Мурат был слишком умный, чтобы этого не заметить. Гном уехал домой, а мы – на радиостанцию.

      Следующие пару дней Мурат не заставил нас скучать. Хоббиты, карлики и гномы в лице одного персонажа по-прежнему сновали на горизонте, но были не в состоянии испортить стамбульский уикенд. Немного позже я поняла, зачем Аллах послал Мурату и Селиму такого друга. В каждой бочке с медом должна быть щепотка дегтя. К тому же я научилась ценить моменты, когда горизонт был чист.

      Уикенд получился что надо.

      ГЛАВА 10

      ЗАЧЕМ В СТАМБУЛЕ МОСТЫ

      Знаешь… Когда очень грустно,

      хорошо поглядеть, как заходит солнце…

      А.



<p>32</p>

Куда? (тур.).

<p>33</p>

Пошли быстрее! (тур.).

<p>34</p>

Хотите со мной? (тур.).