Название | Сказки Заманулья |
---|---|
Автор произведения | Лена Каштанова |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005506269 |
– Не бойтесь, графиня, с военными пушками они не имеют ничего общего, наслаждайтесь красотой, она мимолетна.
После этих слов его сильная рука обхватила ее за талию, вторая рука надежно взяла ее ладонь, и Хельга, ведомая огромной силой, оторвалась от балкона и куда-то полетела.
– Простите, графиня, не удержался, очень хочу вам кое-что показать.
– Альфар, ты изрядно напугал меня.
– Я, кажется, и сам себя напугал.
Они очень быстро вылетели из дворца через балкон. Все так же быстро Альфар набрал высоту, и дворец остался позади. Еще несколько мгновений Хельга могла любоваться фейерверком, но затем он скрылся, оставаясь позади. Они летели над полями с выстроенными на них гигантскими разгонщиками тумана. Альфар то набирал, то терял высоту, пока перед ними не выросла огромная стена тумана. В пяти метрах от нее он остановился. Затем взлетел максимально высоко и застыл. Впиваясь взглядом вниз, в основание стены, словно стараясь что-то разглядеть, он парил в воздухе, как умеют парить только соколы. Хельга чувствовала, как бьется его сердце, как огромная дикая сила наполняет его вены. Никогда еще она не ощущала такой мощи, находясь рядом с человеком. Такая концентрация, такая сдержанность перед рывком – нет, человеку это искусство не по силам. С каждым мгновением ей все больше казалось, что та же неведомая сила передается и ей, и это уже по ее венам течет тот самый дикий вызов. Она чувствовала, как меняются ее перья, как с каждой секундой она все дальше и четче может видеть. Все ее сознание отражало простой факт: она тоже хищник.
– Держись, – сказал обрывисто Альфар, и, закручиваясь в спираль, они спикировали прямо в стену.
Не открывая глаз, Хельга почувствовала, что они в Безвременье, стало гораздо теплее, ушло ощущение притяжения к земле, кожа наслаждалась нежным прикосновением солнца. Дальше она могла лететь сама, но отпускать Альфара ей не хотелось. Ей нужно было и дальше чувствовать его пульс в своих венах. Ей хотелось и дальше быть рядом с этим диким хищником.
– Простите, графиня, мне следовало вас предупредить. Но я…
– Ты все правильно сделал, мне понравилось, – ответила Хельга и, развернувшись к нему лицом, посмотрела в глаза. – Они вновь человеческие, твои глаза.
– И твои, – сказал Альфар.
Еще некоторое время они смотрели друг на друга в солнечном свете невесомости Безвременья. Пауза затягивалась, и начинало хотеться, чтобы она и дальше продолжалась.
– Полетели дальше, – наконец, прервал Альфар.
– Куда? – спрашивала раскрасневшаяся Хельга.
– Я хочу тебе кое-что показать, – ответил он, набирая скорость. – Посмотрим, графиня, насколько вы хороши в стихии полета.
Он летел, твердо зная направление, Хельга следовала за ним. Через некоторое время перед ними выросла высокая скала. Не было видно ни ее основания, ни вершины. Отвечая на так и не прозвучавший вопрос, Альфар сказал:
– Да, Хельга,