Название | Кем считать плывущих |
---|---|
Автор произведения | А. Нуне |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 9785444816028 |
На последних курсах института он начал подрабатывать и откладывал деньги, ни на что не тратя. В результате сумма оказалась не такая уж большая, родители дали ему с собой полторы тысячи долларов – все, что могли сами накопить.
Ранним утром седьмого августа 2015 года Азиз вышел из дому, имея в поясном кошельке, спрятанном под рубашкой, доллары, что дали родители, и еще своих две тысячи евро, к счастью, заранее обменянных: стоимость местных денег падала с каждым днем. И немного сирийских лир – для трат внутри Сирии. Из вещей у него был с собой только рюкзак, в котором поместились надувной жилет, спальный мешок, пара смен белья, запасные штаны и свитер, несколько футболок и тонкая куртка. Он знал, что, возможно, часть пути придется проделать пешком, и поэтому лучше быть налегке.
Паспорт и мобильный он уже упаковал в пластиковые пакеты – на случай, если придется перебираться вплавь. Он читал на форумах, что такое происходит почти с каждым. Наличные деньги были тоже в отдельном пакете, защищающем от влаги.
Высокий, со спортивной фигурой, вчерашний студент с орлиным носом и львиной гривой непокорно вьющихся волос начал свое опасное и, возможно, последнее в жизни (многочисленные рассказы от очевидцев в интернете не оставляли места излишнему оптимизму) путешествие налегке и без сожалений.
Азиз сел в маршрутное такси из Дамаска до Бейрута, заплатив две тысячи сирийских лир. На то время это было около двадцати пяти долларов: Азиз приучал себя пересчитывать все на доллары. Кроме него в такси были еще пятеро. За два часа они доехали до Бейрута, и Азиз поймал местное такси до аэропорта. Билет на самолет в Стамбул он купил заранее через интернет, заплатив около четырехсот долларов. Пока время было рассчитано правильно, Азиз прибыл в аэропорт, когда регистрация на его рейс еще не началась. Выйдя из аэропорта в Стамбуле, он сразу поехал на автобусную станцию и сел в автобус до Измира.
Прибыл он туда уже поздно вечером и направился в выбранную на специализированном сайте ночлежку. С завтрашнего дня надо было искать людей, готовых перевезти на греческий остров Самос.
Азиз заснул мертвым сном, едва его голова коснулась подушки в дешевом номере, заставленном трехэтажными кроватями.
Утром, выспавшийся и бодрый, Азиз направился на толкучку, где намеревался найти посредника для переправы в Грецию. Он планировал выдержать предыдущий темп передвижения, но все оказалось не так просто. Изо дня в день Азиз надеялся наконец найти проводника, который согласится перевезти на лодке в Грецию, но каждый раз ничего не выходило.
Он уже знал всех лавочников, которые соглашались за определенные проценты быть посредниками в оплате перевозки. Цена переправы на лодке была тысяча двести долларов, лавочники брали себе по завершении дела пятьдесят долларов. Это нелегально: есть риск, что придет полиция с обыском и деньги пропадут. Азиза уже не раз кидали, обещали, что завтра будет лодка, но потом не приходил никто на назначенное место, и Азиз шел к лавочнику забирать свои деньги обратно. Он уже наслушался историй о том, что люди теряли деньги, заплатив сразу тем, кто им обещал, всё или задаток, поверив, как своим. Постепенно у Азиза начали отказывать нервы. Ему казалось, что он никогда уже не выберется из Турции. На девятый день поисков он познакомился с семьей из родного города. Отец семейства Юсеф, высокий, благородной внешности человек, был преподавателем университета. Супруга его Феруз преподавала в школе. С ними был двенадцатилетний младший брат Феруз, очень грациозный подросток Фади, с невероятно красивыми глазами и тонкими чертами лица, такой же красивый, как сестра, и двое детей, двухлетний Надир и совсем еще грудная Амель. Азизу показалось, будто он родственников встретил. Им тоже пришелся по душе умный и смелый парень. Они вспоминали родной Дамаск, будто уже не одно десятилетие жили в изгнании, выискивали общих знакомых. И главное – целью их путешествия тоже была Германия. Эта встреча оживила их всех, придала новые силы. И удача наконец улыбнулась. Через одиннадцать дней после того, как Азиз прибыл в Измир, и через две с половиной недели после прибытия семьи Юсефа наконец нашелся водитель, готовый отвезти их на побережье. Они пошли в полночь в парк, в то место, где накануне договаривались. Вначале показалось, что кругом пустынно, но затем послышался тихий шепот из соседних кустов. Неподалеку под разными кустами, пригнувшись, прятались группки людей. Азиз и Юсеф с семейством тоже решили присесть под одним из кустов. Прошел час, но никого не было. Вдруг послышался звук мотора, медленно проехала машина, кто-то из нее освещал фонариком кусты. Все затаились, вжимаясь в кусты и стараясь не дышать. Ничего не заметив, патруль отъехал. К счастью, младшие дети спали, но Фади занервничал. Азиз заметил, что его пробирает дрожь. Приобняв мальчика за плечи, шепнул: «Не бойся, брат, Аллах поможет!» Тот благодарно улыбнулся ему и, кажется, приободрился. Азиз сам начал тревожиться, думая, что опять все закончится бесплодным ожиданием, так его изматывающим. Но через два часа снова послышался шум мотора, к ним подъехали два микроавтобуса с легковушкой и остановились.
Спустя некоторое время от кустов начали отрываться черные тени, вытягивающиеся в свете фар и грозно нависающие над стоящими в островке