Мой стокгольмский синдром. Бекки Чейз

Читать онлайн.
Название Мой стокгольмский синдром
Автор произведения Бекки Чейз
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

убил ковбой. Официально я мертва. И он мог не раз устранить меня, как ненужного свидетеля… так почему же этого не сделал? Тешить себя иллюзиями, что он в меня влюблен, я не стала. Вряд ли моей участи можно позавидовать, учитывая, от кого зависит моя жизнь. К тому же не факт, что он уже не избавился от меня, похоронив живьем в центре леса. Пока я размышляла, ветви над головой зашуршали и крышка поднялась. Увидев силуэт Джейсона на фоне темнеющего неба, я села. И пока размышляла, можно выбраться или нет, прозвучал первый приказ:

      – Раздень его.

      Преодолев брезгливость, я сняла с ковбоя сапоги. С одеждой пришлось повозиться – Стю и при жизни был малоподвижным. С треском ткани я стянула с него пиджак, еле ворочая неподъемную тушу, а от рубашки и вовсе оторвала рукава. Засунув обрывки в протянутый мне рюкзак, я устало плюхнулась на холодный пол. Джейсон молча наблюдал за моими манипуляциями. Переведя дыхание, я снова встала и, пиная жирное тело ковбоя и подставляя под него колени, кое‑как закончила с джинсами.

      – Теперь срезай, – Джейсон кинул мне нечто среднее между садовым секатором и ножницами.

      – Что? – едва их не выронив, ахнула я.

      – Срежь ему пальцы.

      Господи, меня сейчас стошнит.

      – Одной фаланги хватит, – пояснил Джейсон, когда увидел, что я никак не решу, какую часть пальца вставлять между заточенными краями ножниц.

      Руки не слушались, палец Стю все время выскальзывал из острых тисков, но я упрямо давила на рукоять, пока не раздался тихий хруст – кость все‑таки сломалась. Оставалось повторить это еще девять раз.

      Не знаю, что было страшнее: осознавать все эти дни, что над тобой висит дамоклов меч смерти, или понимать, что существует некто, пугающий сильнее ее. Слышать выстрелы за спиной или хруст ломающихся костей. На третьем пальце я намяла мозоль на ладони, а на седьмом поцарапала кожу до крови. Изо всех сил сдерживая рвотный порыв, я отрезала последний мизинец. Убрав обрубки в пакет, Джейсон взял винтовку. Все. Вот теперь он точно меня убьет.

      Вместо этого Джейсон замахнулся и с силой опустил приклад на голову Стю. Он удара изувеченная рука сползла с дряблого живота ковбоя и глухо стукнула по полу бункера. Я заткнула уши и зажмурилась. Не хочу слышать этот звук. И не хочу видеть, как он превращает череп в месиво. Но я все равно ощущала каждый удар. А ужасней всего были слова, прозвучавшие во внезапно наступившей тишине:

      – Теперь зубы.

      Вздрагивая от беззвучных рыданий, я опустилась на колени и принялась по одному выуживать зубы Стю из обломков челюстей. Пальцы тряслись, к горлу снова подкатил ком. Джейсон меня не торопил, но мне казалось, что если я остановлюсь, то следующий удар прикладом придется на мою голову. Один раз меня все‑таки вырвало. Вытерев губы тыльной стороной ладони и давясь от слез, я продолжила собирать зубы Стю, а закончив, ссыпала их в пакет и вопросительно посмотрела на егеря. Он кинул мне пленку.

      – Заворачивай.

      После всего произошедшего это воспринималось как наименьшее из зол. Я подчинилась и долго подминала пленку под тело