Капля крепкого. Лоренс Блок

Читать онлайн.
Название Капля крепкого
Автор произведения Лоренс Блок
Жанр Современные детективы
Серия Мэттью Скаддер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-085818-7



Скачать книгу

с неделю тому назад убили одного парня, – начал я разговор. – Жил в меблированной комнате на Восточной Девяностой, сводил концы с концами, занимаясь доставкой ленчей из закусочной в том же районе.

      – Концы эти, очевидно, находились не так далеко друг от друга, – заметил Дэнни Бой, – раз свести их оказалось достаточно просто. Как его звали?

      – Джон Джозеф Эллери. Но все называли его просто Джеком.

      Он покачал головой:

      – Об убийстве не слышал, имя парня ничего не говорит. А чем занимался до того, пока решил устроить нашему доблестному сыску головную боль?

      – Да так, всем понемногу.

      – Ага, полезное занятие. И он все еще продолжал заниматься и тем, и этим понемногу во время, свободное от доставки ленчей?

      – Он исправился, – ответил я и опустошил бокал коки. – Решил начать жизнь с чистого листа.

      – Иными словами, пойти более сухой дорожкой. Дорожкой, которой, как я вижу, и ты решил пойти, Мэтью. Давно ли?

      – Год будет через месяц.

      – Но это же здорово, – заметил Дэнни.

      Его искренность доставила мне радость. Потому как далеко не каждый, с кем я прежде выпивал, восторгались дорогой, которую я избрал. А Джим говорил, что такая реакция имеет больше отношения к проблемам этих людей, их образу жизни и питью, а вовсе не ко мне и моей трезвости. Одни видят в том для себя угрозу, другие считают, что ты неодобрительно к ним относишься. Вот им и хочется как следует врезать тебе кулаком.

      Все эти разговоры о выпивке, видимо, напомнили Дэнни Бою, что на столе перед ним полный стаканчик водки, и он поднес его к губам и выпил залпом. А потом протянул задумчиво:

      – Джон Эллери, больше известный под именем Джек. Где его убили?

      – Дома.

      – В меблированной комнатушке?… Как?

      – Две пули. Одну влепили в лоб, вторую – в рот.

      – Дескать, держи пасть на замке?

      – Скорее всего.

      – Как бы в противоположность другому способу. «Ты должен был держать рот на замке, крыса гребаная, жалкий ублюдок», и после этих слов отрубали пенис и заталкивали несчастному в рот, иногда до середины горла. Скажи-ка мне, Мэтью, только итальянцы оставляют такую визитную карточку или же она имеет более широкое хождение?

      Я понятия не имел.

      – И то и другое понемножку. Не мой это стиль – вникать в детали и подробности, но…

      – По большей части вооруженные ограбления. За это и сидел. Грабил винные магазины, бакалейные лавки, входил, показывал пушку, ну и выгребал из кассы все что мог, подчистую. Неудивительно, что ты о нем ничего не слышал, потому как разбойничал он недолго. И понятно, почему не знаешь о его убийстве. Если бы в газетах не написали, я бы и сам не знал.

      Дэнни Бой сосредоточенно нахмурился.

      – Джек, Джек, Джек… А погоняло у него было?

      – Прости?…

      – Ну, прозвище, бог ты мой! Неужели никогда не слышал этого слова?

      – Знаю-знаю, – кивнул я. – Попадалось в книжках. Но вот чтобы кто-то его произносил,