Закрытый город. Часть I. Палач бабочек. Тони Киппер

Читать онлайн.
Название Закрытый город. Часть I. Палач бабочек
Автор произведения Тони Киппер
Жанр Киберпанк
Серия
Издательство Киберпанк
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

Мы не занимаемся таким! Если Девару так хочется, пусть наймёт качков из частной охраны и отправит туда. Какая разница?

      На её плече и груди так же была золотая эмблема, но в виде буквы дельта, с пятью звездами в основании. Она держалась ближе к кондиционеру и её длинные светло-пшеничные волосы, собранные в высокий хвост, красиво развивались на ветру.

      – Лильгель, что ты несёшь?! – возмутился майор. – Ты не понимаешь всей серьёзности происходящего. Когда из столицы приедут с проверкой…

      Между тем капитан, устав от пререканий лейтенанта и майора, хранила молчание, отвернувшись к окну и запустив длинные пальцы в светло-пшеничные волосы, которые золотым водопадам струились по белому кителю, скрывая капитанскую эмблему «Д» в обрамлении большой звезды.

      – Замолчите! – всё-таки не выдержала она, резко разворачиваясь. Верхнюю часть лица капитана скрывала белая маска, которая только сильнее подчёркивала пронзительный взгляд тёмно-карих глаз.

      Лейтенант скривила недовольную рожицу, но всё же замолчала.

      – Поправь меня, если я ошибаюсь, – обратилась Бриджитта к майору, – Девар намерен отправить Лильгель в Вульдюсуд, чтобы обеспечить охрану какому-то прыщавому мажору?

      – Столичный центр заинтересовался ею, после вашего «фиаско», – напомнил Мишель, искоса глядя на лейтенанта.

      – Да ты издеваешься?! – воскликнула раздосадованная лейтенант. Но взглядом Бриджитта заставила её замолчать.

      А мужчина продолжил:

      – Если бы Лиль не засветила лицо…

      – Да ладно! – не сдержалась лейтенант и ударила кулаком в стену, отчего потайная дверь, которая до того была надёжна скрыта, приоткрылась.

      Она виновато взглянула на капитана и осторожно прикрыла дверь.

      – Как будто это моя вина! – продолжила лейтенант сдержаннее. – Выполняй джойстики свою работу как следует, такого бы не случилось!

      – Ты слишком высокого мнения о себе, – холодно осадила её капитан и обратилась к мужчине. – Девар должен понимать, контролировать Лильгель могу только я.

      – Это всего лишь командировка, – прикрывая глаза рукой, в сотый раз повторил Мишель. – О переводе речи не было.

      – Пока! – твёрдо поправила его лейтенант и, грациозно опустилась на кресло с низкой спинкой рядом с мужчиной.

      – Ты постоянно отправляешь её на одиночные задания, – стоял на своём Мишель.

      – В пределах Каффура, – поправила капитан, – и именно поэтому мир до сих пор не лежит в руинах.

      – Вы что продолжаете это обсуждать? – недоумевала Лильгель.

      Мишель хотел что-то возразить, но вмешался звонок его сотового.

      – Майор де Корте, на связи, – сдержанно проговорил он в трубку. После чего не произнёс больше ни слова, безмолвно слушая говорившего на том конце. И чем дольше это длилось, тем бледнее становилось его лицо. В какой-то момент он встревоженно взглянул на Бриджитту, но затем тут же отвёл взгляд в сторону.

      Почти сразу после этого мужчина убрал телефон обратно во