Название | Счастье в мгновении. Часть 2 |
---|---|
Автор произведения | Анна Д. Фурсова |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Ты думал, но не я! – злюсь я, не вынося нахождения себя в мокрой одежде, хоть и сейчас лето. – Джексон, вот ты, как всегда, со своими неожиданными сюрпризами! – размахиваю я руками.
– Признай, ты от каждого из них в восторге! – поддразнивает он.
– А вот и нет! – скрещиваю руки на груди.
– А вот и да! – восклицает «живым» голосом он. – Давай, иди ко мне, малышка.
«Малышка… ах…»
Я стараюсь опомниться от пьянящего счастья слышать слово «малышка».
– Джексон… – стараюсь сделать серьезное лицо, но у меня не получается. – Я не буду купаться!
– Поплаваем вместе, почему нет? – спокойно отмечает он, смеясь.
– Потому что нет!
Джексон наклоняет лодку, захватывая меня руками, таща за собой в озеро.
– ДЖЕКС-СОН! – ору я, начиная смеяться. – Я укушу тебя сейчас!
– Укуси, – раскатистым смехом заливается Джексон.
Мое тело полностью находится в воде. Я барахтаюсь, дабы не утонуть, так как плавать на «отлично» я так и не научилась.
– Ты же знаешь, что я не являюсь любителем таких процедур, – надуваю я губы от ярости. Можно было и спросить у меня, хочу ли я плавать или нет. – Джексон, моя же одежда теперь ВСЯ намокла! – Я хмурю брови.
– Высохнет. Ты посмотри, какая жара в Мадриде.
Я закатываю глаза, слыша слова Джексона, который имеет бесконечный запас аргументов в своем лексиконе.
– Я это видел, – с иронией произносит Джексон, проплывая ближе ко мне.
– Что? – Я откидываю голову назад, смачивая все волосы.
– То, что ты закатила глаза. Иди-ка ко мне, малышка…
Я смеюсь и резко отплываю, брызгаясь в его сторону.
– Что ты делаешь, Милана? – хохочет он, вытирая глаза от воды.
– На тебе, на тебе, – брызгаюсь я и громко смеюсь.
– Так, значит, так? – поднимает он шуточно голос.
– Я тебя сейчас поймаю! – игриво заявляет он.
– А вот и нет.
Я старательно усиливаю, что есть мочи, скорость плавания и уплываю от Джексона к берегу, но он захватывает мою ногу, не давая возможности плыть.
– Ай, Джексон! Я сейчас утону, отпусти.
– Я же сказал, что ты не уплывешь от меня!
Я изо всех сил выкарабкиваюсь из власти Джексона, но мои усилия не приводят к результату. Его крепкие руки полностью захватывают меня.
– Этот растрёпанный внешний вид с чёлкой делает тебя соблазняющей…
Я приоткрываю произвольно рот и касаюсь рукой до щетины на щеках у Джексона. Дотрагиваясь, я погружаясь в воспоминания, когда впервые коснулась его.
– А ты колючий… как ежик, – хихикаю я, улыбаясь.
– Тебя это заводит? – возбуждающим голосом выдавливает Джексон.
– Джексон! – толкаю его, упираясь о его накаченную грудь.
– Больно же! – морщится Джексон.
– Тебя