Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник). Александр Пушкин

Читать онлайн.
Название Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)
Автор произведения Александр Пушкин
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-22686-3



Скачать книгу

Я никуда не шел, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из нее гвоздем не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.

      Правдин. Что ж бы вас так теперь занимало?

      Скотинин. Ох, братец, друг ты мой сердешный! Со мною чудеса творятся. Сестрица моя вывезла меня скоро-наскоро из моей деревни в свою, а коли так же проворно вывезет меня из своей деревни в мою, то могу пред целым светом по чистой совести сказать: ездил я ни по что, привез ничего.

      Правдин. Какая жалость, господин Скотинин! Сестрица ваша играет вами, как мячиком.

      Скотинин (озлобясь). Как мячиком? Оборони Бог! Да я и сам зашвырну ее так, что целой деревней в неделю не отыщут.

      Софья. Ах, как вы рассердились!

      Милон. Что с вами сделалось?

      Скотинин. Сам ты, умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом: «Что-де тебе, братец, в жене; была бы де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведешь.

      Правдин. Мне самому кажется, господин Скотинин, что сестрица ваша помышляет о свадьбе, только не о вашей.

      Скотинин. Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бось, душенька. Тебя у меня никто не перебьет.

      Софья. Это что значит? Вот еще новое!

      Милон (вскричал). Какая дерзость!

      Скотинин (к Софье). Чего ж ты испугалась?

      Правдин (к Милану). Как ты можешь осердиться на Скотинина!

      Софья (Скотинину). Неужели суждено мне быть вашею женою?

      Милон. Я насилу могу удержаться!

      Скотинин. Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям.

      Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой.

      Скотинин. Худой покой! ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для нее одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светелку.

      Милон. Какое скотское сравнение!

      Правдин (Скотинину). Ничему не бывать, господин Скотинин! Я скажу вам, что сестрица ваша прочит ее за сынка своего.

      Скотинин. Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встрече, как черта, изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем или Митрофан уродом.

      Явление IV

Те же, Еремеевна и Митрофан.

      Еремеевна. Да поучись хоть немножечко.

      Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему.

      Скотинин. Подойди сюда, дружочек.

      Еремеевна.