(С)нежная для альфы. Андромеда Васечкина

Читать онлайн.
Название (С)нежная для альфы
Автор произведения Андромеда Васечкина
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

окнами в сад.

      Тред схватив нож, принялся нарезать от копченой свиной ноги на тонкие ломтики и складывать на тарелку, Элиза нарезала вчерашний хлеб и делала бутерброды. Нужно было сделать небольшой запас с собой, кто знает, сколько они еще будут болтаться в этом мире, и когда в следующий раз им придется поесть. Завернув бутерброды в пергамент и прихватив краюху хлеба, Элиза сложила все в холщовую сумку, добавив пару поздних яблок.

      Тред жевавший мясо, отрывая его зубами прямо от кости, вдруг замер прислушиваясь.

      – Ты чего? – прошелестела Элиза, сжимая в руке чашку молока и кусок сдобной булки.

      – Шум какой-то с улицы, – произнес парень настороженно. – Ты разве не слышишь?

      – Нет, – все так же тихо прошелестела Элиза, быстро допивая молоко и заталкивая в рот остаток булочки, так как прекрасно понимала, что после этих слов оборотня, который имел по природе своей более тонкий слух и обоняние, им придется бежать сломя голову.

      – Точно, сюда кто-то идет, и их много! – решительно кивнув, Тред схватил Элизу за руку. – Нужно уходить! Быстро!

      – Йондрик! – взволнованно вскричала девушка, опрометью выскакивая из кухни и бегом поднимаясь на второй этаж, на бегу призывая ленивого, не расторопного тролля.

      – Йон! Йондрик! – ворвавшись в комнату, она застала тролля крепко спящим укутавшись сразу двумя одеялами. Видимо второе стянул с пустующей кровати Треда. – Йон!

      Схватив его за плечо, Элиза стала трясти его, чтобы разбудить, но тот спал как сурок.

      – Вот же горюшко ты мое! – схватив с окна кувшин с холодной водой, она набрав целую пригоршню, плеснула в лицо сладко храпящего тролля. – Вставай! Просыпайся! За нами идет толпа недоброжелателей!

      Встрепенувшись, меховой комок кубарем скатился на пол. Озираясь по сторонам сонными глазами, он пропищал.

      – Как так?! Зачем мы им?! Неужто нас те дикие отыскали? Настигли?

      – Нет, – ответил Тред, отогнув занавеску, он кивком указал на толпу, идущую к воротам гостиницы. Впереди шагал знакомый им хозяин гостиницы и какой-то высокий, худой человек среднего возраста в черном плаще и шляпе с пером, на шее у него висела золотая цепь, выдавая в нем мэра городка.

      – Черт! Мэра приволок и целую толпу! – в сердцах оскалился он, опуская занавеску. – Бежать нужно, скорее, пока они нас не схватили за хвост и не поджарили на костре.

      – Через переднюю нам нельзя, может уйдем через черный ход? – предложила Элиза крепко держа за руку Йондрика.

      – Идем! – согласно кивнул Тред, спешно выбежал из комнаты и начиная спускаться по лестнице.

      Элиза и Йондрик за ним. Из дверей своих комнат выглядывали разбуженные постояльцы, провожая их долгими, встревоженными и напуганными взглядами. Вернувшись на кухню, Тред раскрыл заднюю дверь, через нее обычно подавали продукты, чтобы не топтать грязь через чистенький холл, но тут же захлопнув ее, запер на все задвижки.

      – Черт! Мы окружены! Они повсюду!

      – Что же теперь делать? – ахнула Элиза, в который раз проклиная все