Горячее сердце, мертвый страж. Екатерина Бакулина

Читать онлайн.
Название Горячее сердце, мертвый страж
Автор произведения Екатерина Бакулина
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

, но живой. И я даже не знаю, на какую половину его лица страшнее смотреть, ту, которая уже давно стала мертвой, или ту, что застряла на полпути.

      Он – чудовище. Противоестественное, мертвое, он куда больше голем, чем человек.

      Он пришел за моей сестрой.

      Его взгляд скользит по мне и по Айни, оценивая.

      – Нет! Нет-нет-нет-нет… – говорит Айни шепотом, ее голос дрожит. – Я не пойду с ним! Я скорее умру!

      В ее глазах стоят слезы, она держится из последних сил.

      Сверкающий изумруд обращается к ней, пронзает насквозь. Но страж молчит.

      – Он всего лишь охрана, – так же шепотом говорю ей я, и даже тише. – Он не сделает тебе ничего плохого.

      – Я боюсь его!

      Губы моей сестры отчаянно дрожат.

      А у меня такое странное чувство, словно я видела этого стража раньше. Но ведь увидев – я бы запомнила, такое сложно забыть. Что-то едва уловимое… я пытаюсь понять.

      Отец стоит совсем белый, с застывшим лицом, сам похожий на камень. Еще немного, и он потеряет любимую дочь навсегда, но выбора нет. Сайторин проиграл эту войну почти десять лет назад и теперь обязан платить.

      Наместник Сайторина услужливо улыбается, кланяясь.

      – Сайторин приготовил дары императору, милорд!

      Рядом стоят сундуки с золотом, алмазы из Дакайских копий, красная пряность лиу-тинг и юная дочь лорда Иргато Найраха. Отец сжимает зубы, так же кланяется стражу.

      А страж желает увидеть все сам. Он подходит ближе, открывает сундуки, запускает пальцы в алмазы, разглядывает. Его серое лицо ничего не выражает, я не могу понять, доволен ли он.

      Страж кивает. И делает шаг к нам.

      – Какая из них? – глухо говорит он. Его низкий голос пугает, заставляет дрожать… и завораживает нечеловеческой глубиной.

      Вообще-то, меня не должно здесь быть, но Айни так боялась, что я решилась на это своеволье, а потом было слишком поздно, чтобы меня прогнать.

      – Айни-Рин, – говорит отец.

      Айни должна бы сделать шаг вперед, но я вижу, как у нее подкашиваются ноги, она не может.

      Тогда я делаю шаг назад, оставляя ее впереди.

      Айни затравленно оглядывается на меня, прижимает руки к груди.

      Страж приближается.

      – Почему эта? – спрашивает равнодушно. – Они ведь обе ваши дочери?

      – Обе, – говорит отец.

      – Айни-Рин моложе, – кланяясь, говорит наместник, – и красивее. Вы сами можете оценить, милорд. Мы хотим предложить императору только самое лучшее. К тому же, она невинна, послушна и умеет все, что положено уметь хорошей жене.

      Мне кажется, или губы стража действительно чуть заметно кривятся в усмешке, а я-то думала, он не испытывает эмоций.

      – Императору не нужна новая жена, – говорит он. – Ему нужно совсем другое.

      Щеки Айни вспыхивают алым.

      Ее заметно трясет.

      – Невинность – сомнительное достоинство, – говорит страж еще. – Если она будет так же трястись в присутствии императора, то не сможет сделать то, что от нее требуется. Что же в этом хорошего?

      Говорит это так, словно… я ведь знаю, что требуется от моей сестры. Но сейчас в его словах видится что-то свое, словно издевка. Я знаю, что официально девушка считается наложницей, но ведь не ради любовных ласк затевается это.

      Страж разглядывает мою сестру. Так близко, словно обнюхивает. Слишком близко. Мне кажется, Айни сейчас упадет в обморок.

      – Она привыкнет, – говорит наместник так, словно это его последний шанс заслужить милость. – У нее сильный дар, милорд,

      Страж бросает на него быстрый взгляд.

      – Хм, – говорит он тихо, берет Айни за подбородок правой рукой, приподнимает к себе. – Ты боишься меня?

      По ее щекам текут слезы. Она не выдерживает, зажмуривается, губы дрожат. Еще немного, и дернется прочь. Но пока воспитание и страх держат ее, она старается. Она послушная дочь.

      Какое-то время страж смотрит, словно изучая. Потом отпускает. Айни чуть не падает без сил, отступает, покачнувшись.

      На ее подбородке остается бордовая капелька крови, немного смазанная. И капелька на пальцах стража. Он смотрит на эту кровь, растирает, потом просто вытирает об себя.

      – Дар действительно хорош, – говорит он. – Но слабый контроль.

      Айни всхлипывает.

      Меня тоже трясет, но от злости. Какое право он имеет так издеваться над ней?! Это недостойно! Она еще не может защититься в полной мере.

      – Вам не нравится, милорд? – наместник искренне озабочен и готов услужить. У него свои представления справедливости.

      – А вторая? – говорит страж. – Что с ней не так?

      Страж подходит ко мне, остановившись в полушаге. И теперь уже заглядывает мне в глаза. Так близко, что я чувствую его запах – железа и раскаленного камня. Совсем нечеловеческий.

      И я упрямо смотрю