Заговор Феникса. Richard L. Sanders

Читать онлайн.
Название Заговор Феникса
Автор произведения Richard L. Sanders
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

человек точно такой же, как и другой, и что все они виновны по ассоциации. Я в это не верю, и вы тоже не должны. Кроме того, парень, застрявший там, – это только один человек.

      – Он не человек.

      – Он не может повлиять на то, кто он есть. У нас есть долг и шанс спасти здесь жизнь.

      – Что, если спасти его значит обречь на смерть еще пятьдесят человек?

      – Подумайте об этом, Кельвин. Этот ликан здесь, в глуши и в одиночестве. У него может быть ценная информация.

      Кельвин серьезно сомневался, что у него есть какая-то информация, которая стоит даже пяти секунд времени, и он действительно не был заинтересован в ее моральном аргументе. Он не считал себя аморальным человеком, он просто давно решил, что Ремории не являются людьми и не заслуживают того, чтобы с ними обращались как с людьми – они даже не заслуживают существования. Но Саммерс была права в одном: он позволял своим эмоциям влиять на его суждения. И теперь он понял, что если он не будет иметь дело с этой ликаной, то это сделает кто-то другой. Кто-то, кто не понимал опасности. Он должен уничтожить корабль. Но если бы он это сделал, Саммерс доложила бы об этом флоту. И он не хотел думать о последствиях этого. Что оставило ему только один практический вариант.

      – Хорошо, командир, мы ответим на этот сигнал. Но мы сделаем это по-моему, а это значит, что у вас нет никаких возражений, понятно?

      – Да. До тех пор, пока вы не будете неосторожны, у меня нет возражений.

      – О, поверьте мне, – его глаза сузились, – неосторожным – это последнее, каким я буду.

      Он встал и пошел обратно на борт.

      – Сара, проложите курс к позиции застрявшего судна и продолжайте следить за этим сигналом бедствия. Мы все-таки заберем ублюдка Ремории.

      Майлз показал Кельвину свое удивление, но Кельвин проигнорировал его и занял место на командной позиции.

      – Расчетное время прибытия – девять минут, – сказала Сара со штурвала.

      – Хорошо.

      Кельвин прослушал прямую линию до штаба спецназа на дне корабля.

      – Майор Дженкинс, мы стыкуемся с небольшим кораблем чуть меньше, чем через 10 минут. На борту только один человек, но он – Ремории, так что используйте все меры предосторожности. Сначала инкапаситируйте его и отведите в изолятор. Мы допросим его после.

      – Подтверждаю, – глубокий голос майора перешел на маленький громкоговоритель. – Просто скажите слово.

      – Инкапаситировать его? – Саммерс выглядела растерянной. – Разве мы не должны хотя бы поговорить с ним?

      – О, да, безусловно, должны, – сказал Кельвин. – Но только после того, как он окажется за силовым полем.

      Она открыла рот, чтобы противиться этому, но Кельвин был быстрее.

      – Никаких возражений, – напомнил он ей.

      Она закрыла рот и выглядела раздраженной.

      Как только они оказались в пределах досягаемости, Сара ответила на все остановки и подключилась к крошечному судну.

      – Зажимы на месте.

      – Хорошо, майор, выполните