Название | Голубой горизонт |
---|---|
Автор произведения | Уилбур Смит |
Жанр | Морские приключения |
Серия | Кортни |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-389-19787-9 |
Застывшее на мгновение сердце Луизы ожило и заколотилось о ребра, но она вынудила себя лежать неподвижно.
Снова наступило долгое молчание, потом шаги стали удаляться от того места, где она лежала. Мужчина на ходу бормотал:
– Вот ведь мелкая грязная шлюха! Да она, наверное, все равно вся в оспинах!
Луиза лежала все так же неподвижно, пока не стемнело окончательно и она не услышала уханье совы на верхушке большой березы. Тогда она встала и осторожно пошла через лес, вздрагивая и дрожа при каждом шорохе и писке мелких ночных существ.
Несколько дней Луиза вовсе не выходила из коттеджа. Днем она погружалась в отцовские книги. Одна в особенности зачаровала ее, и Луиза прочла ее от корки до корки, потом начала сначала. Книга называлась «В темнейших глубинах Африки». В ней содержались истории о странных животных и диких племенах огромных волосатых людей, живших на верхушках деревьев, о племенах, которые поедали других людей, и о крошечных пигмеях с одним-единственным глазом посреди лба… Это чтение стало чем-то вроде успокоительной микстуры для страхов Луизы. Однажды вечером она заснула прямо за кухонным столом, уронив золотую голову на книгу, а рядом трепетал огонек лампы.
Этот свет проникал наружу через окно без занавесок, падая на проход в живой изгороди. Две темные фигуры, проходившие по дороге, остановились и обменялись несколькими тихими словами. Один из мужчин подошел к передней двери коттеджа, а другой обогнул дом, приблизившись к задней двери.
– Эй, ты кто?
Резкий оклик разбудил Луизу, она мгновенно вскочила на ноги.
– Мы знаем, что ты там! Выходи!
Она бросилась к задней двери, быстро отодвинула засов и тут же, распахнув дверь, метнулась наружу, в темноту. Но в то же мгновение тяжелая мужская рука упала ей на шею, и Луизу подняли в воздух, как котенка.
Тот мужчина, который держал ее, открыл вовсю заслонку лампы и направил свет на ее лицо:
– Кто ты?
При свете Луиза узнала его красное лицо и пышные усы.
– Ян! – пискнула она. – Это я! Луиза! Луиза Ливен!
Ян был лакеем ван Риттерса. Воинственность стекла с его лица, медленно сменившись удивлением.
– Малышка Луиза! Это и вправду ты? Мы думали, ты умерла вместе со всеми.
Несколько дней спустя Ян вместе с Луизой отправился в Амстердам в телеге, на которую погрузили остатки имущества семьи ван Риттерс. Когда Ян привел девочку в кухню Хьюс-Брабанта, выжившие слуги столпились вокруг нее с приветствиями. Луизу всегда любили в людской за ее миловидность, приятные манеры и солнечный характер, и теперь они вместе с ней горевали, услышав о смерти Анны и Хендрика. Они с трудом могли поверить, что крошка Луиза, которой было всего десять лет, сумела выжить без родителей и друзей, что она сама, собственными силами и решительностью, одолела болезнь. Повариха Элиза, бывшая близкой подругой ее матери, сразу же взяла девочку под свое крылышко.
Луизе пришлось снова и снова рассказывать свою