Название | Господин Зима |
---|---|
Автор произведения | Терри Пратчетт |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Тиффани Болен |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-04-154881-0 |
– Я смогу этому научиться?
– Пожалуй. Это не так уж и трудно, надо только правильно настроить мысли.
– Вы можете научить меня?
– Я же только что это сделала. Я тебе показала.
– Нет, матушка, вы показали, как вы это делаете, но не… как вы это делаете!
– Не могу объяснить. Я знаю, как это делаю я. Ты будешь делать по-своему. Главное, нужным образом сосредоточиться.
– Но как?
– Мне-то почём знать? Это ведь твоя голова, – огрызнулась матушка. – Будь добра, поставь чайник! У меня чай остыл.
Всё это прозвучало почти злобно, но такова уж матушка. Она считает, если человек способен усваивать новое, то сам во всём разберётся. И ни к чему облегчать ему задачу. Жизнь вообще нелегка, говорит она.
– Я смотрю, ты всё носишь эту побрякушку, – заметила матушка.
Побрякушки – а матушка звала так любые металлические предметы гардероба, не предназначенные, чтобы скреплять детали одежды, не давая им распахнуться, упасть или отцепиться, – она не любила. Обзавестись ими означало «прибарахлиться».
Тиффани коснулась серебряной лошадки, которую носила на шее. Это было небольшое и незамысловатое украшение на цепочке, и оно много значило для неё.
– Да, – спокойно сказала она. – Ношу.
– А что это у тебя там в корзинке? – спросила матушка, грубо нарушив правила приличий.
Корзинка Тиффани стояла посреди стола. В ней, конечно, ждал своего часа подарок. Разумеется, ведьмы никогда не являлись в гости друг к дружке с пустыми руками, но та, кому подарок предназначался, по традиции должна была изобразить удивление и пробормотать: «Ну что вы, не стоило так утруждаться…»
– Это я вам подарок привезла, – сказала Тиффани, подвешивая над огнём чёрный от копоти чайник.
– Я распрекрасно обхожусь безо всяких подарков, – пробурчала матушка.
– Да, конечно, – ответила Тиффани и больше ничего не прибавила.
Она услышала, как матушка приподняла крышку корзинки. Внутри был котёнок.
– Это дочка Розочки, кошки вдовы Цепней, – сказала Тиффани, чтобы заполнить тишину.
– Не стоило оно… – донеслось в ответ матушкино ворчание.
– Что вы, мне было совсем не трудно. – Тиффани улыбнулась, глядя в огонь.
– Я не из кошатников, – буркнула матушка.
– Она будет ловить мышей, – сказала Тиффани, по-прежнему не оборачиваясь.
– Мыши у меня не водятся.
Потому что им нечем тут поживиться, подумала Тиффани, а вслух сказала:
– У госпожи Увёртки шесть чёрных кошек.
Должно быть, белая кошечка в эту минуту таращилась на матушку из корзинки огромными грустными котёночьими глазами. Я тоже могу устроить испытание на прочность, улыбнулась про себя Тиффани.
– Понятия не имею, что мне с ней делать. Ей придётся спать в сарае с козами, – заявила матушка.
Большинство ведьм держали коз.
Кошечка