Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785005389473



Скачать книгу

собранным на болотах торфом. Под низкой крышей вросшего в землю дома Сигне развесила выделанные тюленьи шкуры. Настоящие меха в Исландию привозили из Европы и стоили они дорого. Ложки бойко стучали о край посудины, Волк привлек к себе жену.

      – Очень вкусно, милая, – он повертел подобранную дочкой на берегу вещицу, – это не местное изделие, надпись латинскими буквами, – малышка отыскала медный диск среди камней, – это вроде зеркальца, – Сигне зашевелила губами.

      – М, р, т, – женщина улыбнулась:

      – Наверное, Марта. Мы с Сигмундром детьми копались в земле на усадьбе и отыскали древний ножик. Там на рукоятке тоже выцарапали латинские буквы. Кажется, – она задумалась, – имя было Гай. Но римляне не добирались до Норвегии и, тем более, не доплывали сюда, – Волк фыркнул:

      – Сказал кто? Мы, милая моя, знаем вот столько, – он показал, сколько, – из случившегося до нас. Кто подумал бы, что поселенцы найдут земли на западе, а мы туда скоро отправимся, – Сигне покрутила вышитую оборку меховой душегреи. Волк не жалел денег на семью.

      – У мужчины должно быть хорошее оружие и хороший конь, – наставлял он сыновей, – но плох мужчина, красующийся на дорогом жеребце, пока его жена и дети таскают обноски. Ходите пешком, сражайтесь простыми мечами, но не позволяйте семье бедствовать.

      Вспомнив коней, на которых он разъезжал в Византии и Святой Земле, Волк скрыл вздох. В Исландии таких лошадей отродясь не водилось. Местные кони были выносливыми, но красоты от них ждать не стоило.

      – В Гренландии будут такие же, – понял он, – но в Винланде могут найтись хорошие кони, – Волк не собирался засиживаться в Восточном поселении, куда сначала направлялся их корабль.

      Старик Снорри Торфиннсон, родившийся в Винланде, покинул западные земли ребенком, однако знакомец Волка слышал о них от своей матери, Гудрид. На ферме Торфиннсонов жили потомки скрелингов, людей с запада, привезенных ими в Исландию.

      – Они вроде тех, кто на севере Норвегии обитает, – сказал Волк жене, – в Новгороде я слышал о таких людях. На Руси их не водится, но у северных морей их много. Ничего, – уверил он Сигне, – Снорри утверждает, что Винланде земли больше, чем здесь и она богаче, – жена все крутила проклятую оборку. Волк накрыл ее руку своей.

      – Я знаю, о чем ты думаешь, – Михайло помолчал, – можно поехать к твоему дяде в Англию. Но, милая, там едва закончили воевать, – весточки в Исландию приходили редко, – и неизвестно, как новый король отнесется к твоему дяде, служившему покойному королю Гарольду, – Сигне возразила:

      – Мама говорила, что дядя Джон всегда держал нос по ветру. Он заранее присягнул на верность Вильгельму, – Волк покачал головой.

      – Все равно. Хутор никому не нужен, – он невесело усмехнулся, – а больше за душой у нас ничего нет. Мне скоро сорок лет, не хочется становится арендатором у твоего дяди, – Сигне покраснела.

      – Дядя Джон никогда… – Волк отозвался:

      – Равным