Сон. Verum. Екатерина Замарацкая

Читать онлайн.
Название Сон. Verum
Автор произведения Екатерина Замарацкая
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

столик, а на стене также висело зеркало.

      Я посмотрела в него и увидела другую себя. Почему–то мои волосы были ярко–рыжего цвета с прямой челкой, в тот момент, как я посмотрела в отражение, я подтягивала к бровям свои прозрачные очки в белой тонкой оправе. На мне также была белая блузка, но она была прозрачнее, нежели являлась на самом деле, через которую просвечивалась грудь. Кожа была прозрачно–белого цвета, словно бы была напудрена. Оторваться от этого отражения было практически невозможно.

      Мужчина, все также сидящий рядом, взял мою руку и, поцеловав кончики пальцев, посмотрел в мои глаза. Его взгляд был острым и выразительным. Я не заметила, как он снял очки, но сейчас его глаза прожигали меня, как пламя свечи лист бумаги. Мое дыхание стало тяжелым и воздух был словно раскален. Его золотые глаза не переставали смотреть на меня, он продолжал держать кончики мои пальцев, словно едва касаясь их, но я никак не могла оторвать свою руку из его мертвой хватки.

      Мне стало не по себе, пиво, что я пила, давно закончило свое свойство, но это пьянящее состояние окутывало мое тело, сдавливая в невидимых объятиях.

      Внезапно мужчина встал, и я тоже последовала за ним, и, хотя я тут же попыталась направиться в ту сторону, откуда пришла, как он сжал меня за талию и притянул к себе. Жадный взгляд и острые скулы не давали мне покоя. Я не могла ничего сделать против, поэтому направлялась туда, куда и он.

      Дальше зал становился менее освещен. Когда мы продвинулись еще дальше, музыка стала слышна отчетливо, и я смогла узнать Моцарта и его Лякримоза. Все и всё кругом было роскошно, официанты в черных жилетках подносили гостям вино и шампанское, девушки в черных приталенных платьях разносили на широких серебряных подносах закуски. Обстановка напоминала вечер в высшем обществе. Я еще раз посмотрела на себя в одно из зеркал, мимо которых мы проходили, и заметила, что и джинсов на мне нет, а моя блузка аккуратно заправлена в белую короткую юбку из плотного мягкого материала, а на ногах были изящные белые лодочки.

      Казалось, что мы идем вечность, и, периодически, я ловила на себе такие же острые взгляды гостей, которые смотрели на меня как голодный волк на овечку, заплутавшую в лесу. Я, периодически, терла пальцами глаза, так как ощущала давящую пелену и дурман.

      – Быть может Вы представитесь, господин? – внезапно прервала тишину я, взглянув на мужчину, который привел меня в это место.

      Он кинул на меня свой вострый взгляд и вновь оголил острые белые зубы:

      – Акер.

      – Скажите, зачем вы привели меня сюда, Акер? – дрожащим голосом спросила я его.

      Он тут же резко наклонился ко мне и провел по шее кончиком носа, прошептав на ухо:

      – Для того, чтобы скрасить ваш скучный вечер и показать вам, моя дорогая, истинные наслаждения.

      Его горячее дыхание обхватывало горло так, что становилось трудно дышать. Я нервно улыбнулась, и ладонями уперлась в его грудь, пытаясь отодвинуться от него. В этот раз он не препятствовал. Резко повернулся и остановил официанта,