Название | Мы родом из Бездны. Тайна тоннеля времени |
---|---|
Автор произведения | Арина Сандэрс |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
Луиза, слушая восклицания супруги уже не знала, что и ответить.
«Я привыкла Айрин. Так все ходят.
– По-моему к этому привыкнуть нельзя. Я бы не смогла в вашем времени быть женщиной. Придется многое изменить, решить и этот вопрос. Я уже не знаю, что ещё ожидать от вашего средневековья. Просто кошмарный сон.
– Айрин! А разве вы одеваетесь по-другому?
– Абсолютно иначе мой ангел. Легко, просто, удобно и так во всем. Потом я тебе все расскажу и даже нарисую, как смогу. Сейчас одень что-нибудь попроще и посвободнее. Я не могу видеть тебя в этом панцире. Нужно будет заказать новые платья. Я хочу видеть мою девочку веселой и здоровой, которую я очень, очень люблю».
Ирина привлекла к себе девушку. Луиза вся засияла и обвила её за шею нежными ручками. Ирина снова засмеялась.
«О! Нет моя красавица. Так мы с тобой еще долго собираться будем. Давай одевайся, а я пока закончу с этим ужасным костюмом. Тереза принесите нам воды умыться.
– Слушаюсь ваша милость, но что я скажу донне Изабелле? Вы отменили все её распоряжения. Что теперь будет с донной Луизой?
– Не волнуйся. Я сама все ей объясню. Теперь я, как супруг решаю судьбу её дочери и все остальное тоже. Я сама никогда не обижу Луизу и другим не дам. Теперь поторопись, нас уже заждались».
Наконец девушки оделись и отправились на встречу. Ирина заметно волновалась и войдя в зал сконфуженно поздоровалась.
«Здравствуйте».
Родители девушки недоуменно переглянулись не понимая, что это значит. Ирина, слегка подрагивая от нервного возбуждения крепко сжала руку Луизы чувствуя рядом её тепло и поддержку. Она была в растерянности и не знала, как правильно себя вести с высокородными господами. Девушка, набравшись смелости смущенно улыбнулась.
«Извините. Так в нашем времени принято приветствовать друг друга. Другого я пока не знаю. Прошу заранее меня простить. Хоть меня здесь все и зовут Айрин, но я все ещё Ирина. Мне очень сложно в вашем времени, которое очень сильно отличается от 20 века. Я даже в этой одежде чувствую себя ужасно, не говоря об остальном. Разрешите представиться. Меня зовут Ирина… Мне 19 лет. Я живу в 20 веке, в огромной стране под названием Россия. В вашем времени её зовут Московия. Я русская и горжусь этим. Мне сложно быть Айрин. Я совсем не подхожу для этой роли, но я очень люблю вашу дочь Луизу и не могу без неё жить».
Дон Альбано и донна Изабелла тоже очень волновались, впервые общаясь с гостьей из будущего и ожидая чего угодно, помня слова каноника. Наконец они могли при дневном свете рассмотреть лицо девушки и оценить её внешность и поведение. Их заметно поразила учтивая речь супруги Луизы. Необычная внешность, отличающаяся от внешности испанки, приятное, симпатичное лицо, стройная невысокая фигура и необычная манера разговора с легким акцентом порадовали встревоженных