Название | Любовь с прибабахом |
---|---|
Автор произведения | Елена Николюк |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005388452 |
Она не ожидала моего появления и первые мгновения была заметно смущена. Я извинился. Она несколько отстранилась от меня и заверила, что всё хорошо и извинений не требовалось. Я попробовал завязать разговор. Благо в таком прекрасном месте всегда есть, о чём поговорить – солнце, море и прекрасная погода. Я тщательно подбирал слова, выстраивая утончённые фразы на английском языке. Беседа всё равно не клеилась, так как она отвечала односложно и сухо. Я не собирался отступать и вдруг услышал:
– What’s your problem?
Рядом с нами стоял какой-то мужик и явно не был в восторге от моего присутствия. Сейчас главное – благоразумие. Только драки мне не хватало! Конечно, я не сомневался, что смогу победить соперника. Но второй инцидент за несколько дней администратор отеля точно не поймёт. Ладно тогда взорвался баллон, но сейчас-то всё спокойно.
Я сдержанно объяснил, зачем подошёл, ещё раз извинился и стал было уходить, но ветер донёс до меня обрывки беседы:
– Кто это и что ему надо?
– Он оказался там тогда со мной.
– Что ему надо было?
– Я так и не поняла его…
А вот я-то как раз прекрасно их понимал. Русская речь буквально звенела в моей голове. За неделю здесь я настолько отвык, что сейчас не сразу понял, в чём дело. Встав как вкопанный, я уставился на них.
– Чего он уставился? – спросил мужчина.
– Не знаю, он чудной какой-то…
– Вы говорите по-русски! – радовался и удивлялся я.
– И что?
– А зачем же я тогда составлял речь по-английски, когда намного проще так сказать…
– Знаешь, мужик, я вообще не понимаю, чего тебе от нас надо!
– Я просто хочу извиниться перед девушкой. Я не хотел её обидеть.
– Извинения приняты. До свидания! – мужчина был явно недоволен.
Пришлось ретироваться. Обернувшись, я увидел, как ко мне на выручку уже спешит обеспокоенный Серёга. Я быстро пошёл к нему навстречу. Как только мы поравнялись, он буквально набросился на меня:
– Ты совсем сдурел? Что ты творишь?
– Успокойся, всё в порядке.
– В каком, на хрен, порядке? Ты зачем опять полез к той бабе, дурень?
– Потише, они могут услышать…
– Да с каких это пор тебя волнуют такие мелочи?
– Они понимают по-русски.
Мы оба заткнулись. Такая простая фраза прозвучала как выстрел. И я был не менее ошеломлён от неё, чем Серёга, хотя сам это сказал. Только сейчас до меня дошло, что она могла нас слышать в конференц-зале. А я там не сдерживался в высказываниях. Что именно я тогда говорил? Вот чёрт, не помню…
О чём думал мой друг, я не знаю, но вид у него был невесёлый. Немного помолчав, он уже спокойно продолжил беседу:
– Что с тобой происходит? Зачем ты снова полез к той бабе?
– Ты прикалываешься? Ты же сам мне на неё