Семь ключей от зазеркалья. Ольга Куно

Читать онлайн.
Название Семь ключей от зазеркалья
Автор произведения Ольга Куно
Жанр Детективная фантастика
Серия Звезды романтического фэнтези
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-134741-3



Скачать книгу

лично не встречались: в ту пору, когда я бывала при дворе, вы, кажется, обучались за границей или что-то в этом роде?

      – Проходил службу в Итранде, – поправил принц, все еще зачарованно разглядывая свое отражение. – У них лучшая гвардия на континенте. Это был полезный опыт.

      В данный момент Итранда ассоциировалась у меня в первую очередь с послом, то ли убитым, то ли похищенным из-за унаследованного им ключа, но менять по такому поводу тему разговора я не стала.

      – Тем не менее мне доводилось видеть ваши портреты. Художники, конечно, немного приврали, им это в принципе свойственно, и все-таки узнать вас не составило труда. К тому же вашего старшего брата, наследного принца Анселя, я в свое время встречала неоднократно. Наложенная на него иллюзия меня, как вы понимаете, тоже не обманула. Поэтому стоило вам впервые отразиться в зеркале, как я поняла: меня навестил король Эльмирры с двумя своими сыновьями. Рискованная поездка, но в принципе я понимаю, почему вы так поступили. Дело настолько секретное, что его величество предпочел не сообщать о нем никому за пределами семейного круга?

      – О том, что кто-то охотится за ключами, некоторые уже знают, пусть и немногие. – Орвин оторвался наконец от зеркал, но теперь отчего-то устремил взгляд на собственные ладони, будто пытался прочитать будущее при помощи хиромантии. – Связь между убийствами не оглашали, но тот, кто достаточно осведомлен, способен сделать самостоятельные выводы. Три ключа из семи – это слишком много для случайного совпадения. Придворные маги, безусловно, в курсе. Но о решении обратиться за помощью к вам их не оповещали.

      – Еще бы! – фыркнула я. – Воображаю, какую истерику они бы закатили. Впрочем, это мы еще сможем понаблюдать.

      – Я тоже был категорически против вашего участия.

      – Это меня интересует значительно меньше, – скривилась я. И громко спросила, не давая Орвину возможности ответить на этот выпад: – Ну что, Хаш, едем в столицу?

      – Блаж-ж-жь, – сварливо прошелестели из фляги.

      – Знаю, – согласилась я. – Но захотелось размять кости.

      – Пож-ж-жалееш-ш-шь.

      – Возможно. – Я вновь не стала спорить. – Моя блажь, мои сожаления. Имею право.

      – С-с-сама вс-с-се реш-ш-шила. З-з-зачем тогда с-с-спраш-ш-шиваеш-ш-шь?

      – Какой ты сварливый. Может, мне просто поговорить хочется по душам?

      К этому моменту я успела встать со стула, приблизиться к центральному зеркалу (правда, никто, кроме нас с Хашем, не смог бы догадаться, какое из шести – центральное) и закатать рукава. Не все сборы можно было поручить Дотье.

      – Вот с мальчиш-ш-шкой теперь раз-з-зговаривай, – проворчал змий.

      Я фыркнула, а принц нехорошо прищурился.

      – Вот вытряхну тебя из фляги – и поедешь в Эльмирру в какой-нибудь… банке с рассолом! – пригрозил он.

      В ответ донеслось приглушенное бульканье: видимо, такое предложение Хаша весьма позабавило.

      – До чего вредный у вашего зверька характер, – нарочито громко