Название | Азартный круиз. Девиация |
---|---|
Автор произведения | Опанас Вилиярко |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005379917 |
Чтобы туда добраться надо было воспользоваться общественным транспортом. В нашем случае это был морской трамвайчик, на самом деле, просто один из небольших теплоходиков, забиравший пассажиров в порту Тулона и привозивших их в любой из пригородов Тулона. В нашем случае прямо к казино – первая стоянка или в порт коммуны Ла Сен Сюр Мер, в центр этого городка с населением около 60 тысяч.
На рецепции посетители обязаны показать свои паспорта или ID карточки. Казино должно удостовериться, что у нас нет запрета на вход в казино. Нам предлагают оформить абонентскую карточку. Мы отказываемся. На входе стоит игровая машина, на экране которой я вижу одну очень популярную и любимую мной певицей. Я тут же вставляю купюру в 10 евро и выигрываю 40. Рома, мой товарищ, удивлен такому неожиданному везению новичка. Мы идем дальше. На рулетку. Именно это любимая игра Ромы. Для объяснения правил он вставляет 20 евро в приемник и тут же все проигрывает. Он, в расстроенных чувствах уступает мне место и уходит за другой стол. Принцип игры очень прост. Нужно ставить на красное или черное, четное не четное или на цифры. Мои 10 евро за пару минут превращаются в 150 евро. Я рад и хочу уходить. Но это не вариант для моего друга. Сокурсники же разбрелись кто куда по казино. Я присоединился к ним у стола с «живой рулеткой». Не электронной, а с настоящим крупье. Там сидело много пожилых людей. Запомнилась одна бабуля одуванчик. Она меня просила поставить ее жетон на 4, так как сама не могла дотянуться. Как выяснилось это был ее день рожденья. Между собой старички активно общались. Атмосфера была веселая и непринужденная. Один старичок заявил, что не хочет оставлять свое наследство детям и внукам. Но так как он и собой его забрать не может, то лучше уж «оторваться по-чёрному» на Лазурке. Некоторые его поддерживают.
Первое впечатление от казино было очень приятным. Постепенно мы пристрастились и стали туда ходить вдвоём все чаще и чаще. В конце обучения нам дали пару месяцев на самостоятельную работу над дипломной работой. На самом деле чуть ли не каждый день мы проводили в казино.
Встречались мы с Ромой уже в порту Тулона.
– Alors, quel bateau va-t-on prendre? (На какой теплоход сядем?) – спрашивал я.
– N’importe lequel, au hasard. (Неважно на какой, на случайный) – отвечал Рома.
– Allez, on va faire une croisière du HASARD (Давай начнем азартный (случайный) круиз.) – отшучиваюсь я.
Во французском языке слово «азарт» восходит к испанскому или португальскому, где azar – «слепой случай, риск». А первоисточником является арабское zahrt – «игральная кость». Производное: азартный. На французском языке понятие les jeux du hasard можно дословно перевести как игры случая.
Таким образом этот случайный круиз стал азартным.
Было очень приятно пересекать бухту Тулона. С теплохода был виден ряд