Стань моим завтра. Эмма Скотт

Читать онлайн.
Название Стань моим завтра
Автор произведения Эмма Скотт
Жанр Современные любовные романы
Серия Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-112142-6



Скачать книгу

обхватила себя руками, хотя все еще была в своем теплом пальто.

      – Тогда хорошо. Наверное, мне нужно позвонить моему прежнему соседу. Сказать, что планы поменялись.

      – А я позвоню Рою. Моему инспектору. Ему надо будет с тобой познакомиться.

      Она слабо улыбнулась.

      – Ладно.

      Доволен, придурок? Ты ее напугал. И уж точно лишил ее того хрупкого равновесия, в которое она привела себя, осматривая квартиру. Хотя, возможно, это было к лучшему. Я не хотел, чтобы она жила в страхе, но, пожалуй, ей стоило помнить, кем я являюсь.

      А главное, тебе самому стоит помнить, кем ты являешься.

      Зельда присела на диван, чтобы позвонить своим, а я пошел на кухню и набрал Роя. Звонок перешел на автоответчик, и я оставил сообщение, торопливо и тихим голосом.

      «Привет Рой, это Бекетт. В общем, ты оказался прав, когда говорил, что с арендой в этом месяце придется трудно, поэтому я нашел соседку по комнате. Максимум на пару недель. Я знаю, что тебе нужно с ней познакомиться, так что позвони, когда будет удобно. Спасибо».

      Я уже хотел закончить звонок, когда меня вдруг охватило какое-то странное чувство. Непривычное тепло.

      «Это Зельда», – добавил я в конце сообщения и положил трубку.

      Я немного посидел, глядя на свой телефон, а потом повернулся к Зельде, чтобы посмотреть, закончила ли она разговаривать. Наши глаза встретились, и я улыбнулся ей. Она улыбнулась мне в ответ.

      – Я попросила моего соседа отправить мне кое-какие вещи, – сказала она. – Не переживай, там совсем немного. Оставшаяся одежда, тату-машинка и чернила, хотя я не знаю, хочу ли и дальше заниматься татуировками.

      – Я могу спросить начальника, нельзя ли устроить тебя в ресторан, – сказал я.

      – Спасибо за предложение, но подавать итальянскую еду я тоже не хочу. Завтра начну что-нибудь искать.

      – Звучит хорошо.

      Напряжение, висевшее между нами, начало разряжаться и сменилось неловкостью. Мы были двумя незнакомцами, пытавшимися разобраться со своей жизнью. Я хотел сделать что-то еще, чтобы ее успокоить, но что я мог сказать? «Обещаю, что не трону тебя, пока ты спишь?»

      – Я вырубаюсь, – сказала Зельда. – Ты не против, если я умоюсь и лягу спать?

      На ее лице проступила неуверенность.

      – Или ты сова? Может, ты хотел еще посмотреть телевизор?

      – Нет, не хотел. А вот поиграть на аккордеоне собирался.

      Она изогнула бровь.

      – А что, я тебе не говорил? – поинтересовался я. – Я играю на аккордеоне с полуночи до четырех утра.

      Я наклонил голову, делая вид, что забеспокоился.

      – Это же не будет тебе мешать?

      – Ну что ты, как это может помешать? – отозвалась она.

      – Надеюсь, ты любишь польки.

      – Кто же их не любит!

      Зельда рассмеялась и сняла пальто. Я решил, что и то, и другое – хороший знак. Она начала расслабляться. Обживаться. Смеяться над моими глупыми шутками.

      Она повесила пальто на крючок у двери и, захватив мусорный пакет со своими вещами, пошла в ванную. Прислушиваясь к звуку бегущей воды, я принялся снимать рабочую одежду так