Ловушка для светлой леди. Делия Росси

Читать онлайн.
Название Ловушка для светлой леди
Автор произведения Делия Росси
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

очнувшись от многодневного беспамятства, в страхе принялась отодвигаться от нее, шепча какие-то глупости.

      Уже позже, когда в покои вошел высокий, красивый мужчина с внимательным взглядом серебристо-серых глаз, я сумела взять себя в руки и успокоиться.

      – Слава богам, вы очнулись, – услышала я низкий голос. – Как же вы напугали нас, леди Анна. Эта болезнь случилась так неожиданно.

      – Болезнь?

      Я недоуменно взглянула на незнакомца.

      – Да, леди Кервуд. Болезнь, – твердо посмотрел он в ответ и поведал мне, что по пути из Кена в Колл со мной приключилась горячка, и я провела в беспамятстве почти две недели. Все это время за мной ухаживала рэйя Аманда, домоправительница лорда Торна.

      – Милорд не мог доверить ваше здоровье незнакомому человеку, – объяснила пожилая дама, когда я поинтересовалась, не проще ли было нанять сиделку. – Он очень за вас переживал.

      Она вздохнула и бросила незаметный взгляд на стоящего у кровати мужчину.

      – Простите, я не представился, – спохватился тот и коротко поклонился. – Артур Эдвард Торн, наместник Сартаны, и ваш жених.

      В памяти смутно мелькнуло далекое воспоминание – кабинет городского особняка, довольно улыбающийся отчим, шелест просматриваемых им бумаг, какой-то светловолосый мужчина, пристально разглядывающий меня холодными синими глазами… «Дорогая, позволь тебя поздравить! Лорд Торн, великий наместник Сартаны, попросил у меня твоей руки».

      Боги, как болит голова…

      – Миледи, вам плохо?

      Рэйя Аманда взволнованно посмотрела на меня и дернула сонетку звонка.

      – Тира, срочно позови доктора Леблана, – велела она явившейся на зов служанке.

      Лорд Торн неслышно подошел к постели и взял меня за руку.

      – Ни о чем не волнуйтесь, – произнес он, глядя в глаза. – Никто не причинит вам вред.

      Красивое, удивительно мужественное лицо показалось мне печальным, а взгляд серых глаз – удивительно понимающим. И та растерянность, которую я ощущала с момента пробуждения, вдруг куда-то ушла, и мне захотелось довериться этому незнакомому человеку.

      – Я не помню, как здесь оказалась. Не могу вспомнить ни помолвку, ни путешествие из Кена, ни сопровождающих. Ничего.

      – Успокойтесь, леди Анна, – мягко посмотрел на меня мужчина. – В моем доме вы в полной безопасности.

      – Я могу увидеть кого-то из своих людей? Горничную или компаньонку?

      Голос был чужим, охрипшим.

      – Но вы приехали без них, – удивленно взглянула на меня рэйя Аманда.

      – Правда?

      Нет, мир определенно сошел с ума! Разве могла наставница отпустить меня к жениху в одиночестве?

      – Но тогда кто привез меня в Сартану?

      – Леди Анна, давайте мы обсудим все подробности позже? – вмешался лорд Торн. – Вам нужно отдыхать и восстанавливаться после болезни, а остальное пока подождет.

      Я с сомнением покачала головой. Даже это движение далось с трудом. Сил почти не осталось,