Рута Майя 2012, или Конец света отменяется. Тамара Вепрецкая

Читать онлайн.
Название Рута Майя 2012, или Конец света отменяется
Автор произведения Тамара Вепрецкая
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2020
isbn 978-5-386-13754-0



Скачать книгу

всем участникам экспедиции. А вечером после изрядного количества пива он пытался казаться одним из них, шутил, балагурил на равных со всеми. Он без конца подтрунивал над Сашей, напоминая ему о том, что тот постоянно теряется.

      Тем не менее именно Джордж неустанно повторял Беловежскому, как замечательно, что тот работает в проекте. Именно босс доказал и самому Александру, и всей команде ценность этого русского парня в экспедиции. Для ведения «дипломатических» переговоров с местными властями руководитель экспедиции американец Джордж Полонски взял с собой только мексиканцев и русского. Экспедиция заявлялась как международная. Однако финансирование и руководство осуществлялось американским университетом. Провинциальная Мексика с особым недоверием относилась к американцам, что зачастую приводило к упрямой под любым предлогом задержке в выдаче разрешения на работу археологов на территории той или иной муниципии. Паренька из России Александра Беловежского босс держал в качестве своеобразного козыря. К русским мексиканцы относились с непонятным почтением.

      Полонски сам убедился в подобном отношении. Как-то раз Джордж подвозил Сашу на своем джипе из Ночиштлана. Они остановились на маленькой заставе, касете де кобро[7], ведущей в Коиштлауаку, чтобы оплатить проезд. Дежурный по заставе мексиканец не сидел в будочке, как обычно, а старательно поливал небольшую трогательную клумбу, явно служившую украшением столь официального пункта.

      Завидев Беловежского в машине, он радостно осклабился, поставил лейку и, вытирая руки о форменные штаны, ринулся к машине.

      – ¡Hola! Как вы поживаете? Как там Россия? – громко и медленно выкрикивал дежурный, полагая, что русский может не до конца понимать его.

      Саша улыбнулся и в ответ вежливо расспросил о его делах. Мексиканец от души пожал парню руку. Наконец, когда Джордж расплатился за проезд, дежурный, чувствуя всю неловкость ситуации, протянул руку и американцу, которую тот пожал в полном недоумении.

      – Ты знаешь его? – осведомился босс, когда они отъехали от заставы.

      – Я как-то проходил мимо, шел с маршрутки. И о чем-то его спросил. Он поинтересовался, откуда я, и почему-то обрадовался, узнав, что я из России. И, видимо, запомнил меня, – рассказал Саша.

      Полонски осторожно покосился на русского спутника и надолго замолчал, думая о чем-то своем.

      Через несколько дней Джордж Полонски созвал всю экспедицию на совещание. Каждый раз во время научной летучки босс говорил на двух языках и сам же переводил выступающих. Иногда он просил Фернандо переводить с английского мексиканцам. На этот раз в самом начале заседания Джорджу кто-то позвонил на мобильный.

      – Мне надо срочно отъехать, – обратился он ко всем. – Ричард Паркс проведет это заседание за меня.

      Ричард был учеником Джорджа Полонски, только что защитил диссертацию и готовился получить докторскую степень. Он слыл профессионалом, и Джордж всем



<p>7</p>

Caseta de cobro (исп.) – пункт оплаты на мексиканских платных трассах.