Барбарис. Конфета молодых бизнесменов. Иван Валерьевич Плетенёв

Читать онлайн.
Название Барбарис. Конфета молодых бизнесменов
Автор произведения Иван Валерьевич Плетенёв
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

на день, составленному еще по пути к дому.

      «Пора завтракать. Надеюсь, мышь у меня в холодильнике еще не повесилась? А если и повесилась, то оставила хоть что-нибудь пожевать?»

      Яичница с майонезом, консервированной фасолью и кусочками заветренного сыра никогда не станет шедевром кулинарии, зато для похмельного завтрака вполне сойдет. Питательно, быстро и, если очень сильно прищуриться и включить фантазию, еще и где-то полезно. От кофе на завтрак Виктор отказался, рассудительно заменив его чаем. Антиоксиданты должны совершить чудо с больной головой.

      Завтрак исчез со стола за считанные минуты. Сытый и довольный кот, которого напоминал владелец квартиры, переваливаясь с ноги на ногу, пошел по направлению к кровати. Надел шерстяные носки, включил телевизор, там шла очередная познавательная программа про здоровье, и закрыл глаза. Забытье накрыло Виктора быстрее скорости света. Два часа сна. Пошел обратный отсчет.

      Глава VI

      Оптовая продовольственная база, расположенная на окраине Москвы – не лучшее место для проведения семейных выходных, зато здесь всегда можно дешево купить любые продукты. Овощи и фрукты со всех уголков планеты, мясо, рыба, алкоголь, специи. Как и на любом рынке, при желании тут можно найти всё, главное, знать места и «правильных» людей. Сухроб здесь был, как рыба в воде. Каждую неделю он привозил на рынок «Огородник» контрафактный алкоголь по цене, на половину ниже рыночной, и здешние торговцы с радостью встречали выгодного гостя. Как полагается, Сухо предпочитал торговать со своими: во-первых, с ними проще договориться, во-вторых, на востоке принято помогать землякам. Азиатская диаспора четко делится по национальному признаку: узбеки, киргизы, таджики, казахи (последних в торговле не так много), но всех их объединяет одна ментальность – смесь советского воспитания и традиционного восточного уклада жизни. Поэтому и найти общий язык с мигрантами из центральной Азии Сухробу всегда было проще всего. Восток – дело тонкое!

      – Салам, Бахтиёр акя* (*Уважительное обращение «друг, брат» – узб.)! Как дела? Как семья?

      – Ваалейкум Салам, Сухроб укя* (Обращение к мужчине, младше по возрасту «младший брат» – узб.). Всё хорошо. Рахмат. Ты как? Рад тебя видеть.

      – Как видишь. Все без изменений. У нас товар новый приехал, хороший. Будешь брать? Виски Жэк Даниэль и вино французское. Могу 2 коробки виски сделать тебе и 3-4 коробки вина.

      – Да, вино возьму. А виски – не знаю. Плохо торговля идет, брат. Совсем плохо. Народу нет совсем, ничего не покупают.

      – Да-а-а, вижу я, как у тебя торговля не идет. Полки пустые, всё продал. И, говорят, машину новую купил.

      – Сухроб, какая машина?! Аренду подняли, последние запасы продал за бесценок, только чтобы за точку заплатить. А машину не я купил. Дядя свою отдал, говорит: «Поезди пока. Что ты пешком зимой ходить будешь».

      – Баха, за аренду заплатил, а мне за предыдущую партию когда отдавать будешь? Забыл уже совсем? Давай завтра привезу 1 ящик виски и 2 ящика вина. Деньги не забудь приготовить за старый долг