Забытые дела Шерлока Холмса. Дональд Томас

Читать онлайн.
Название Забытые дела Шерлока Холмса
Автор произведения Дональд Томас
Жанр Исторические детективы
Серия Шерлок Холмс. Игра продолжается
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 1997
isbn 978-5-389-08889-4



Скачать книгу

право разбавить его содовой на свой вкус.

      – Первым делом я проверил некоторые факты. В конце концов, никто не застрахован от ложных обвинений. Я отыскал записи об обоих венчаниях доктора Сметхёрста – законном и тайном. Затем сверился с копией завещания, зарегистрированного в Лондонской коллегии юристов.

      Хардиндж Джиффард поставил стакан на стол.

      – Как вы могли это сделать, мистер Холмс? Подлинность завещания Изабеллы Бэнкс еще не установлена, не говоря уже о его регистрации.

      Нетерпение вновь скривило губы Холмса.

      – Я имел в виду завещание ее отца, мистер Джиффард. Согласно этому документу, мисс Бэнкс владела капиталом в тысячу восемьсот фунтов, проценты с которого обеспечивали ей безбедную жизнь. Этой суммой она могла распоряжаться по своему усмотрению. А кроме того, у нее было пожизненное право на проценты с капитала в пять тысяч фунтов, после ее кончины переходящее к другим родственникам – брату и сестрам. Любопытно, не правда ли, мистер Джиффард? Пусть у этого человека душа черна от грехов, но зачем ему убивать жену, если ее жизнь в четыре раза выгоднее смерти?

      – Может, он не знал об этом завещании? – холодно возразил Джиффард.

      – Не исключаю, – согласился Холмс. – Но если он отравил ее не из-за денег, то по какой причине? Двоеженство? При необходимости он мог вернуться к своей первой жене, уклониться от брака с мисс Бэнкс, ограничившись сладкими обещаниями. Или все случилось потому, что она ждала ребенка? В таком случае можно было попросту бросить ее, как поступают ежедневно тысячи других мужчин. Нет, мистер Джиффард. Я не вижу ни одного мотива, который побудил бы Томаса Сметхёрста совершить убийство, ни одной причины, чтобы добровольно отправиться на виселицу.

      Холмс замолчал, а по лицу гостя пробежала тень беспокойства.

      – И это все ваши доводы, мистер Холмс? Их недостаточно для его спасения. Нужны не предположения, а неопровержимые доказательства невиновности.

      Мой друг откинулся на спинку кресла, вытянул длинные ноги и сложил ладони вместе.

      – И все-таки, мистер Джиффард, предположим, что никакого мышьяка в организме покойной не было.

      Холмс сидел в расслабленной позе, а Хардиндж Джиффард, наоборот, выпрямил спину.

      – Мышьяк был, мистер Холмс. Его обнаружил профессор Тейлор. Доктор Тодд провел анализы и подтвердил, что это мышьяк. Мистер Бурвелл согласился с его выводами. Глупо делать вид, будто всем им просто показалось.

      – Хорошо. – Холмс пожал плечами, признавая свою неправоту. – Давайте исходить из вашей версии. На самом деле я ни на мгновение в этом не сомневался.

      Возникла долгая пауза. Мистер Джиффард начал подбирать слова, чтобы вежливо попрощаться с хозяином и уйти.

      – У вас есть еще какие-нибудь соображения, мистер Холмс?

      – Нет. Кроме того очевидного факта, что ваш подзащитный не виновен, – почти никаких, – ответил сыщик. – Я готов это доказать, но мне понадобится ваша помощь.

      – В чем она будет заключаться?

      – Сохранилась ли проба, взятая