Деформация чувств. Тина Беллер

Читать онлайн.
Название Деформация чувств
Автор произведения Тина Беллер
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

летом здесь, откровенно говоря, многолюдно и шумновато, на мой взгляд. Но сейчас тишина и покой. – проговорил Джозеппе и бросил на гостью тревожный взгляд.

      – То, что нужно. – торопливо ответила Вики.

      – Пойдемте со мной, я все Вам покажу, сеньорита.

      Они прошли на веранду к большой дубовой двери. Сеньор Стронци вытащил пару ключей, открыл ими дверь. Через секунду раздался негромкий, но неприятный звук, похожий на писк и скрип одновременно. Войдя в дом, хозяин повернул налево к небольшому экрану возле входной двери.

      – Это сигнализация. Нужно в течение двух минут набрать пароль. Я Вам напишу, его нужно запомнить. Если в течение двух минут пароль не введен, поступает тревожный сигнал в охранную организацию. Вот здесь, под крышкой есть тревожная кнопка. В случае опасности открываете её и два раза нажимаете. И тревожный сигнал, опять же, поступает в охранную организацию. Такие кнопки есть здесь, в каждой спальне и в ванной комнате. Принцип действия у них одинаковый. Места здесь тихие, народ дружелюбный, но безопасность, прежде всего, как Вы понимаете. – сказал сеньор Стронци, и Вики опять поймала на себе его странный взгляд.

      Хозяин включил свет, и Вики увидела перед собой гостиную, с большим диваном, телевизором, журнальным столиком, выполненную в приятных светло-коричневых тонах. Чуть дальше, отделенная барной  стойкой, располагалась кухня. Справа, через три ступеньки, за раздвижными дверями была спальня.

      Сеньор Стронци поднялся по ступеням, распахнул двери и сказал:

      – Это Ваша спальня, – и добавил, указывая в сторону, – там, дальше по коридору ванная комната, туалет и вторая спальня. Но она закрыта. Мы хотели до нового года сделать небольшой ремонт, но его пришлось отложить. И мы решили туда сложить  материал для ремонта. Сейчас та комната нежилая.

      – Всё понятно. – кивнула девушка.

      Хозяин дома замолчал и опять взглянул на Вики каким-то настороженным и беспокойным взглядом.

      «Что ему не нравится? Я что, чуму в его дом принесла?», подумала она, а вслух произнесла:

      – Что-то не так? Вы чем-то обеспокоены?

      Сеньор Стронци немного опешил и, смущаясь, сказал:

      – Сеньорита, не поймите меня неправильно, но что делает молодая и одинокая девушка поздней осенью в такой глуши?

      Эта фраза вновь напомнила о той  причине, что заставила  буквально бежать Викторию Стивенс на другой конец света.

      Голос дрогнул и, взглянув сквозь накатившие слезы на Джузеппе, она произнесла:

      – Молодая и одинокая  девушка пытается  в таком тихом и прекрасном месте склеить разбитое от несчастной любви сердце.

      – О, scusate, Signorina. – поспешно принялся извиняться сеньор Стронци.

      – Хочу Вас успокоить, – добавила она, – я не международный террорист и у меня нет проблем с законом. У Вас со мной проблем не будет. Вот копия моих документов, можете оставить их у себя.

      Вики достала из рюкзака специально сделанную для таких случаев копию документов и протянула ее Джузеппе.

      Взяв их, хозяин немного