НеЯ и другие рассказы. Геннадий Ахмедов

Читать онлайн.
Название НеЯ и другие рассказы
Автор произведения Геннадий Ахмедов
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

размера больше, чем у ребят. Правда, таких маленьких костюмов не оказалось, поэтому пришлось где-то подворачивать, подшивать, в общем, проявлять смекалку.

      Антон и Вадим с осторожность и трепетом перед диковинным обмундированием облачились в него, натянули поверх смокингов свои пальто, надели шапки. И, после напутственного слова управдома отправились в Английское посольство, бывшую усадьбу Харитоненко Павла Ивановича на Софийской набережной. Там их уже ждали, как почётных гостей.

      В синем зале усадьбы вдоль стены стояло десятка два мальчишек одного возраста, одетых в школьную форму – широкие брюки и серо-синие гимнастёрки армейского образца, со стоячими воротниками на пяти пуговицах и клапанами на карманах, тоже снабжённых пуговицами. У некоторых мальчиков гимнастёрки были без карманов, на трёх пуговицах с отложными воротниками. Но все были подпоясаны чёрными кожаными ремнями с пряжками и повязанными алыми галстуками, скрепленные специальным зажимом в виде буквы «З». И только Антон и Вадим непринуждённо стояли и красовались в смокингах, надетых поверх школьной формы.

      Перед группой появился представитель английского посольства в элегантном, идеально подогнанном по размеру костюме-тройке. Глядя на взволнованных ребят, он добродушно улыбался. За ним выстроились официантки – женщины в аккуратных белых фартуках и перчатках.

      Дождавшись, когда наступит относительная тишина, англичанин обратился к гостям с речью. Он говорил по-русски, но с характерным британским акцентом.

      – Уважаемые господа, ребята! – торжественно произнёс англичанин, затем окинул мальчишек внимательным взглядом и продолжил, – разрешите мне от имени королевы Великобритании, правительства Великобритании и от всего народа Великобритании поприветствовать вас в этот предновогодний вечер в нашем посольстве. Я поздравляю вас с наступающим Новым годом и Рождеством! Я желаю вам и вашей стране благополучия и процветания! Надеюсь, вы примете с благодарностью наш ужин, который мы подготовили специально для вас. А также надеюсь, что вы с удовольствием проведёте этот вечер в нашем посольстве.

      И ещё раз, оглядев собрание, дипломат приглашающим жестом показал на столы с яствами:

      – Господа, прошу всех садиться!

      Мальчишки тут же беспорядочно ринулись к накрытым столам и быстро заняли места при помощи официантов. Но никто ничего не трогал, потому что были проинструктированы – пока старший, назначенный из группы, не скомандует, руки свои к еде не тянуть. А на столах перед каждым стояло по тарелке с большим куском сладкого пудинга. В гранёных стаканах, наполненных на три четверти, аппетитно поблёскивал компот. Сверкали столовые приборы. На общих блюдах возвышались горки конфет, печенья и фруктов.

      Дети внимательно смотрели на старшего. Наконец, тот встал, рослый и крепкий парень с серьезным лицом, в полной тишине, он посмотрел направо, налево и одобрительно кивнул. Ребята, не спеша, но уверенно потянулись за пирогом и компотом, игнорируя столовые приборы. Конфеты, печенье и фрукты никто не трогал – опять же, ждали команды старшего. Но кто-то один, то ли от бессознательности, то ли от наглости, потянулся