Самоизоляция в стране людоедов. Павел Криницын

Читать онлайн.
Название Самоизоляция в стране людоедов
Автор произведения Павел Криницын
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

отя назвать их героями было очень сложно.

      Первым вы видите гордого всадника с револьвером, в шляпе, верхом на муле, с холодным непроницаемым взглядом, у него твердая рука опытного убийцы и меткого стрелка. Вы не увидите в нем страха и мелочности. И может даже показаться, что этот парень не боится смерти и будет сражаться до самого конца, смеясь в костлявое старушечье лицо. Альберту Рифту, всаднику, в кайф таким казаться и самого себя он убеждает, что такой и есть на самом деле. Не трус, просто объективный человек. Никто не знает Альберта Рифта, даже он сам.

      Он – бывший дезертир, сбежавший еще и с каторги, где за это же дезертирство он валил лес – вот кем был настоящий Альберт Рифт. Только в этом диком краю, где почти не было цивилизованных господ, несущих свое просвещение, такой мутный персонаж смог стать инспектором Компании. Мелкая должность, вроде чиновника, проверяющего местные дела Компании. Ну в этих диких краях, континента Толот, даже чиновника могли послать с револьвером решить маленькие вопросики.

      И да, Альберту Рифту очень нравилось, что он начинает жизнь заново.

      Еще двое были с нашим всадником, они из народа еху – каннибалы с заточенными зубами:

      Ведьма что сношалась с демонами! Ее звали Криспа. Сами еху ведьм и колдунов называли бакорами и уважали, как в цивилизованных странах уважают пасторов. И боялись, как в цивилизованных странах бояться важных сановников. Ведьма была молода, ей кажется не было и двадцати, но она была уже высокомерна и думала, что знает себе цену. Альберт Рифт сказал бы что она вполне миловидна, накидкой прикрыта вполне аппетитная грудь, широкие бедра, которыми она сидела на своем муле, по-дамски – боком, спустив две ноги в одну сторону. Если бы дикарка не соблюдала этих приличий, Альберт Рифт совсем бы сошел с ума. О да! Он представил ее бедра, сжимающие бока мула, двигающиеся с каждым шагом животного туда-сюда, и слегка поднятая юбка обнажила бы загорелые икры.

      "Нет, слишком жарко сегодня для таких мыслей" – облизнув пересохшие губы подумал Альберт. Да и никогда бы он не посмел расслабится в постели с девушкой, что уже отведала человечины.

      Вторым каннибалом был двухметровый дикарь-воин. Хорд. С топором и кожаным щитом, и ему приходилось идти пешком. Но он шел как солдат на долгом переходе – четко, думая только о цели или привале. Ему было привычно ни о чем не рассуждать, не уставать, и только ожидать засады, за очередным большим валуном или в кустах. Босые ноги были давно стоптаны так, что кожа на них была поплотнее подошвы сапог. Он был не мускулист, как это обычно бывает у тяжелоатлетов цивилизованного мира. Но все его мышцы были готовы к тому, что от них требуется. Он был берсерком и он всегда мечтал быть берсерком. Войти в экстатический раж боя – стать богом разрушения, пока позволит хрупкое человеческое тело. Таких варваров часто считают тупыми. И да, Хорд не так чтобы сильно был склонен к философии. Но ему никто никогда не скажет в лицо, что он – тупой варвар, мало у кого на континенте есть такие большие железные яйца.

      Последней в четверке героев, была пигмейка Еу. Да, ее, пожалуй, можно было назвать героиней. Она честно шла спасать людей, ей не нужны была ни слава, ни деньги, ни приказ какого-то начальства. Она была следопытом и пыталась бежать впереди всех, чтобы разглядеть следы преследуемых.

      Для дикарей еху, пигмей – вкусный деликатес. Еху не считают пигмеев людьми, а просто очень умными мартышками.

      А вот для Альберта Рифта она была чудом. Так как цивилизованная наука просто не верила в мифы о народе пигмеев. Считалось, что это мифические существа, рожденные из сказаний дикарей еху, обычные карлики. Но Альберт видел, что это не карлик. Ее ручки и ножки были развиты равномерно, она шустро бегала, обгоняя мулов. Ему она напоминала ребенка, стройную девочку с короткими курчавыми волосами. Да у нее был взрослый взгляд, но Альберт видел таких детей со взрослыми глазами на улицах Аарлема – их просто такими сделала жизнь. Но эта девчонка явно была взрослой, молодой конечно, стройной, утонченной. Она бегала в кожаных обтягивающих штанах в отличии от ведьмы в юбке. Она была воительницей-лучницей. Похотливого дезертира она восхищала, привлекала его любопытство, но не возбуждала – видимо дети его не возбуждали вообще.

      Для дикарей огнестрел и мулы были слишком дорогим удовольствием – потому верхом на мулах ехали лишь Альберт Рифт и Криспа, как уважаемая бакорша – ведьма. Особенно жалко было смотреть на крохотную, похожую на ребенка пигмейку с луком за спиной, ее маленькие ножки еле поспевали даже за неспешно шедшим отрядом. А ведь она – следопыт, и ей периодически приходилось обгонять всех быстрым бегом и сверяться по следам, что они идут верно.

      – Эй, малышка – запрыгивай назад, на муле еще есть место. – Настолько обаятельно предложил наемный стрелок, насколько это может делать сомнительного вида домогающийся мужик. Поэтому она конечно молча отвернулась, не поверив или не оценив простого сострадания всадника.

      – Весело у нас, ну прям как на похоронах. – хмыкнул всадник. Наемник и неудачливый дезертир, тот кто единственный мог похвастаться револьвером с полным барабаном и флягой с водой. Его спутники смотрели друг на друга явно с многозначным презрением. Два долговязых каннибала,