Название | Твоя маленькая ложь |
---|---|
Автор произведения | Christina Wood |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
Девушка забирает чехол для одежды и, кивая на прощание, выходит в длинный коридор. На скорую руку с помощью консиллера я убираю круги под глазами, подкрашиваю ресницы и губы. Расчесывая влажные волосы, быстренько заплетаю одну толстую косу и направляюсь на завтрак, в глубине души надеясь, что не опоздала и мне не придется запихивать в себя еду со скоростью света.
В обеденной зале меня встречает половина участниц в абсолютно одинаковых платьях, напоминающих одно большое пятно светло-розового цвета. Девушки сидят за одним длинным столом прямоугольной формы с белоснежной однотонной скатертью, украшенным несколькими небольшими бутонами искусственных и белоснежных ароматизированных свечек на хрустальных подсвечниках. Над столом располагается небольшая люстра, уступающая размерам люстр в бальном и тронном залах. Большинство стульев уже заняты, но я успеваю уловить несколько свободных, сиденье и спинка которых обшиты красной бархатной тканью с белоснежными ножками с примесью золота. На одной стене располагается сплошное полотно неизвестного мне художника. В целом, столовая зала по размерам схожа с двумя моими спальнями. Я быстро нахожу довольные лица Греты и Марты и недовольное Ники, поедающие бутерброды.
– Как вам наш образ на ближайшее время? – спрашиваю я, усаживаясь рядом с девушками.
– Ужасно, – отвечает Ника, доедая кусок свежей булочки, – в этом платье я ощущаю себя героиней фильма с Одри Хепбёрн.
– А мне нравится мода той эпохи, – мечтательно произносит Марта, запивая апельсиновый сок.
– Мне интересно почему они выбрали именно такие платья, – интересуется Грета, добавляя к своей булке кусочек сыра.
Я бегло осматриваю содержимое стола. Перед нами располагаются свежие теплые круглые булочки, разрезанные пополам, сливочное масло, сыр, джем из ягод, кофе с молоком и апельсиновым соком на выбор. Чуть подальше я обнаруживаю две небольшие тарелки с виноградом, красными яблоками и бананами.
– Видели расписание? – спрашивает Ника, запивая кофе с молоком. – Теперь меня точно не покидает ощущение, что мы находимся в какой-то школе. Весь день расписан по минутам, я вообще была удивлена, когда увидела словосочетание «свободное время».
– Мы по сути проходим обучение, – констатирует Грета, поедая зеленый виноград.
– Школа маленьких принцесс? – с сарказмом спрашивает Ника, подавляя смешок.
Я следую ее примеру и, широко улыбаясь, запиваю апельсиновый сок.
– Что вы там хихикаете? – с издевкой раздается недовольный голос Селены. Она сидит во главе стола в таком же платье, как и мы все, откусывая кусочек яблока. – Может, вы и с нами поделитесь? Необязательно собираться в кучки и обсуждать кого-то.
Мы с Никой тут же направляем прищуренные взгляды в ее сторону, и я пытаюсь совладать с эмоциями, чтобы не наговорить ничего лишнего.
– Необязательно принимать каждый смех на свой счет, – на удивление покойно