Кисточки жизни. Часть 1. Иллюзия жизни. Без прикрас. Лина Флейм

Читать онлайн.
Название Кисточки жизни. Часть 1. Иллюзия жизни. Без прикрас
Автор произведения Лина Флейм
Жанр Эротика, Секс
Серия
Издательство Эротика, Секс
Год выпуска 2018
isbn 978-5-532-96930-8



Скачать книгу

не может. То образование, которое у меня имелось в наличии, карьерных перспектив передо мной не открывало. Хотя, при желании, конечно, все возможно. Но такового желания у меня не возникло. Хотелось чего-то другого. Осуществления мечты.

      ***

      Тут отдельно нужно осветить тот факт, что, прожив в миллионном городе – Уральской столице почти 20 лет, отношения с этим городом у меня никак не складывались. Тоже, видать, не сошлись характерами. Началась эта нелюбовь у нас буквально с первого взгляда, когда наша семья, как и миллионы других русских, которые стекались в «родную» Россию со всех концов бывшего Великого и Могучего государства, тоже «иммигрировали» на «родину».

      Я, к слову сказать, родилась и выросла в солнечном Казахстане, и к России никакого отношения не имела в принципе, ну разве что национальностью. И вот звезды так сложились, что у моих родителей появилась уникальная возможность сбежать в Россию, которой они не преминули воспользоваться. Идея эта мне, мягко говоря, совсем не понравилась. У меня были собственные планы на свою дальнейшую жизнь, и никакой переезд ни в какую Россию в эти планы никак не вписывался. По крайней мере, на том этапе. Я наотрез отказалась ехать, куда бы то ни было, и категорически заявила своим родителям – «Езжайте куда хотите, я с вами никуда не поеду и останусь жить там, где живу».

      Такому моему поведению было как минимум две причины. Первая причина, пожалуй, самая типичная для юной девушки, а оттого банальная, как вы, наверное, уже догадались – первая любовь, которая казалась единственной и на всю жизнь. Это был человек, за которого я хотела выйти замуж, родить от него детей и прожить с ним всю жизнь – долго и счастливо, поэтому расставаться с ним в мои планы никак не входило. Если останавливаться на этом обстоятельстве подробно, то получится повесть о первой любви, мой же рассказ о другом.

      Итак, вторая причина была куда более прозаичной и связана она была с моим профессиональным будущим. С 13 лет я мечтала стать гидом-переводчиком, а моим любимым предметом в школе со второго класса был английский язык. Смешно сказать, я хорошо училась (не отличница, но твердая хорошистка) до 8 класса. В 9 же классе меня накрыло первое серьезное чувство, которое вкупе с проблемами переходного возраста сыграло со мной злую шутку – я совершенно утратила интерес к учебе, но вот английского языка это не коснулось абсолютно. Этот предмет я как обожала, так и продолжала обожать. У меня было стойкое ощущение, что когда-то, в одной из своих прошлых жизней, я говорила именно на этом языке. Логично предположить, что дальнейшую свою жизнь я связывала именно с этим предметом и все, о чем я мечтала – поступить на иняз. Ну и что, спросите вы? А дело было в том, что городок, в котором я выросла, был небольшой, и школа с углубленным изучением английского языка была одна на весь город, именно в ней я и училась. Выпускники этой школы имели некоторые привилегии при поступлении на факультет иностранных языков местного института – они сдавали вступительные экзамены до того, как все остальные могли их сдать,