Название | Pygmalion and Other Plays |
---|---|
Автор произведения | GEORGE BERNARD SHAW |
Жанр | Зарубежная драматургия |
Серия | |
Издательство | Зарубежная драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781420972023 |
MORELL. [Dropping his hand, utterly discouraged.] So that was why you raised the wages! [He sits down moodily.]
BURGESS. [Severely, in spreading, mounting tones.] Why else should I do it? What does it lead to but drink and huppishness in workin’ men? [He seats himself magisterially in the easy chair.] It’s hall very well for you, James: it gits you hinto the papers and makes a great man of you; but you never think of the ’arm you do, puttin’ money into the pockets of workin’ men that they don’t know ’ow to spend, and takin’ it from people that might be makin’ a good huse on it.
MORELL. [With a heavy sigh, speaking with cold politeness.] What is your business with me this morning? I shall not pretend to believe that you are here merely out of family sentiment.
BURGESS. [Obstinately.] Yes, I ham—just family sentiment and nothink else.
MORELL. [With weary calm.] I don’t believe you!
BURGESS. [Rising threateningly.] Don’t say that to me again, James Mavor Morell.
MORELL. [Unmoved.] I’ll say it just as often as may be necessary to convince you that it’s true. I don’t believe you.
BURGESS. [Collapsing into an abyss of wounded feeling.] Oh, well, if you’re determined to be unfriendly, I s’pose I’d better go. [He moves reluctantly towards the door. Morell makes no sign. He lingers.] I didn’t hexpect to find a hunforgivin’ spirit in you, James. [Morell still not responding, he takes a few more reluctant steps doorwards. Then he comes back whining.] We huseter git on well enough, spite of our different opinions. Why are you so changed to me? I give you my word I come here in pyorr. [Pure] frenliness, not wishin’ to be on bad terms with my hown daughrter’s ’usban’. Come, James: be a Cherishin and shake ’ands. [He puts his hand sentimentally on Morell’s shoulder.]
MORELL. [Looking up at him thoughtfully.] Look here, Burgess. Do you want to be as welcome here as you were before you lost that contract?
BURGESS. I do, James. I do—honest.
MORELL. Then why don’t you behave as you did then?
BURGESS. [Cautiously removing his hand.] ’Ow d’y’mean?
MORELL. I’ll tell you. You thought me a young fool then.
BURGESS. [Coaxingly.] No, I didn’t, James. I—
MORELL. [Cutting him short.] Yes, you did. And I thought you an old scoundrel.
BURGESS. [Most vehemently deprecating this gross self-accusation on Morell’s part.] No, you didn’t, James. Now you do yourself a hinjustice.
MORELL. Yes, I did. Well, that did not prevent our getting on very well together. God made you what I call a scoundrel as he made me what you call a fool. [The effect of this observation on Burgess is to remove the keystone of his moral arch. He becomes bodily weak, and, with his eyes fixed on Morell in a helpless stare, puts out his hand apprehensively to balance himself, as if the floor had suddenly sloped under him. Morell proceeds in the same tone of quiet conviction.] It was not for me to quarrel with his handiwork in the one case more than in the other. So long as you come here honestly as a self-respecting, thorough, convinced scoundrel, justifying your scoundrelism, and proud of it, you are welcome. But. [And now Morell’s tone becomes formidable; and he rises and strikes the back of the chair for greater emphasis] I won’t have you here snivelling about being a model employer and a converted man when you’re only an apostate with your coat turned for the sake of a County Council contract. [He nods at him to enforce the point; then goes to the hearth-rug, where he takes up a comfortably commanding position with his back to the fire, and continues] No: I like a man to be true to himself, even in wickedness. Come now: either take your hat and go; or else sit down and give me a good scoundrelly reason for wanting to be friends with me. [Burgess, whose emotions have subsided sufficiently to be expressed by a dazed grin, is relieved by this concrete proposition. He ponders it for a moment, and then, slowly and very modestly, sits down in the chair Morell has just left.] That’s right. Now, out with it.
BURGESS. [Chuckling in spite of himself.] Well, you are a queer bird, James, and no mistake. But. [Almost enthusiastically] one carnt ’elp likin’ you; besides, as I said afore, of course one don’t take all a clorgyman says seriously, or the world couldn’t go on. Could it now? [He composes himself for graver discourse, and turning his eyes on Morell proceeds with dull seriousness.] Well, I don’t mind tellin’ you, since it’s your wish we should be free with one another, that I did think you a bit of a fool once; but I’m beginnin’ to think that p’r’aps I was be’ind the times a bit.
MORELL. [Delighted .] Aha! You’re finding that out at last, are you?
BURGESS. [Portentously.] Yes, times ’as changed mor’n I could a believed. Five yorr. [Year] ago, no sensible man would a thought o’ takin’ up with your ideas. I hused to wonder you was let preach at all. Why, I know a clorgyman that ’as bin kep’ hout of his job for yorrs by the Bishop of London, although the pore feller’s not a bit more religious than you are. But to-day, if henyone was to offer to bet me a thousan’ poun’ that you’ll end by bein’ a bishop yourself, I shouldn’t venture to take the bet. You and yore crew are gettin’ hinfluential: I can see that. They’ll ’ave to give you something someday, if it’s only to stop yore mouth. You ’ad the right instinc’ arter all, James: the line you took is the payin’ line in the long run fur a man o’ your sort.
MORELL. [Decisively—offering his hand.] Shake hands, Burgess. Now you’re talking honestly. I don’t think they’ll make me a bishop; but if they do, I’ll introduce you to the biggest jobbers I can get to come to my dinner parties.
BURGESS. [Who has risen with a sheepish grin and accepted the hand of friendship.] You will ’ave your joke, James. Our quarrel’s made up now, isn’t it?
A WOMAN’S VOICE. Say yes, James. [Startled, they turn quickly and find that Candida has just come in, and is looking at them with an amused maternal indulgence which is her characteristic expression. She is a woman of 33, well built, well nourished, likely, one guesses, to become matronly later on, but now quite at her best, with the double charm of youth and motherhood. Her ways are those of a woman who has found that she can always manage people by engaging their affection, and who does so frankly and instinctively without the smallest scruple. So far, she is like any other pretty woman who is just clever enough to make the most of her sexual attractions for trivially selfish ends; but Candida’s serene brow, courageous eyes, and well set mouth and chin signify largeness of mind and dignity of character to ennoble her cunning in the affections. A wisehearted observer, looking at her, would at once guess that whoever had placed the Virgin of the Assumption over her hearth did so because he fancied some spiritual resemblance between them, and yet would not suspect either her husband or herself of any such idea, or indeed of any concern with the art of Titian.]
[Just now she is in bonnet and mantle, laden with a strapped rug with her umbrella stuck through it, a handbag, and a supply of illustrated papers.]
MORELL. [Shocked at his remissness.] Candida! Why—[Looks at his watch, and is horrified to find it so late.] My darling! [Hurrying to her and seizing the rug strap, pouring forth his remorseful regrets all the time.] I intended to meet you at the train. I let the time slip. [Flinging the rug on the sofa.] I was so engrossed by—[Returning to her]—I forgot—oh![He embraces her with penitent emotion.]
BURGESS. [A little shamefaced and doubtful of his reception.] How ors you, Candy? [She, still in Morell’s arms, offers him her cheek, which he kisses.] James and me is come to a unnerstandin’—a honourable unnerstandin’. Ain’ we, James?
MORELL. [Impetuously.] Oh, bother your understanding! You’ve kept me late for Candida. [With compassionate fervor.] My poor love: how did you manage about the luggage?—how—
CANDIDA. [Stopping him and disengaging herself .] There, there,