Название | Мое зеркальное отражение. Любовный криминальный роман в 2-х книгах |
---|---|
Автор произведения | Сергей Шиповник |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Мне собственно было наплевать на её расположение ко мне, ведь моя скромная судьба больше зависела от попутного ветра, от удачи, чем от благосклонности сытых американских господ. Когда мы уже поздно вечером садились с Атуанеттой в наш бронированный лимузин, Джулия выбежала в домашних тапочках нас проводить. Она небрежно протянута мне свою бледную ручку, которую я с такой же небрежность и поцеловал.
– Очень рада была познакомиться с Вами, Григ, – выронила она сквозь жемчужные зубки.
– Джулия, Вы даже себе не представляете, как я рад то нашей встрече! Особенно мне понравилась жареная кенгурятина на Вашем щедром столе. Это блюдо очень идёт к Вашей замечательной улыбке. Гудбай! – и я навсегда захлопнул бронированную дверь перед милым личиком Джулии.
Мы пробирались сквозь непрекращающийся даже ночью манхеттенский поток машин. Антуанетта, немного протрезвевшая начала меня упрекать:
– Серж, ты плохо отнесся к Джульке, когда захлопнул перед её лицом дверь машины.
– Любимая, а нам что, нужно было ехать по ночному городу с открытой дверью? Уже прохладно.
– Малыш, я не это имела ввиду.
– Антуанетта, а я имею ввиду именно это. Уверен, что ты проболталась подруге о своей уникальной находке в водах реки Сены, то есть обо мне. После чего твоя распрелестная Джулия стала шарахаться от меня, как дикая лань от ягуара.
– Ну да, я ей сказала, но я не подумала, что это так значимо для неё.
Я поцеловал Антуанетту в ее напудренную щечку:
– Дорогая, я не люблю о людях говорить плохо, потому, что они итак про себя знают всё хорошо. Но все же. Пусть она живёт в своём зажранном мире и общается с такими же сычами, меня это не колеблет. Ей повезло, что подвернулся вот такой лопоухий помощник
австралийского консула, которого она заинтриговала своим кокетством и акриловыми зубками. Это считается нормой. А для меня норма быть мифическим израильским бизнесменом. Тем более, Антуанетта, что так хочешь ты. И мне это важнее всех австралийских консульш мира.
Глава 31. Надеваем панамки – мы в Панаме!
Мы начали снижаться на посадку сначала над одним океаном, а заходили на взлётную полосу уже над другим. Нас встречала Панама – столица одноименного государства, а может быть и всей центральной Америки.
Антуанетта только что открыла свои сонные порозовевшие глазки:
– О, я кажется вижу в порту нашу яхту! Серж, посмотри, вон там, самая большая.
– Самая большая и самая прекрасная во всем белом свете. Я что то по ней тоже соскучился. У меня от этой