Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I. Аркадий Казанский

Читать онлайн.



Скачать книгу

в трагедии «Энеида» троянского царя Энея, но при этом в Аду сам Эней лично от тени своего отца Анхиза узнал о славном будущем своего рода и Великого Рима, основать и править которым суждено его потомкам, начиная от Ромула и Рема, вплоть до Кая Юлия Цезаря и Августа, а затем Эней, как и Геркулес, вышел из Ада живым. Сам Вергилий, живший при Цезаре и Августе, не был пророком, но сделал пророком тень Анхиза, пребывавшего после смерти в Аду.

      Данте смиренно и почтительно обращается к нему, как к «чести и светочу всех певцов земли», прося принять свою любовь и неутомимый труд, который понадобился ему, чтобы тщательно вникнуть и изучить «свиток» Вергилия – «Энеиду».

      Он называет Вергилия своим учителем, а себя – смиренным учеником и просит придти на подмогу, так как Волчица окончательно стеснила его и изгоняет с неба.

      «A te convien tenere altro vïaggio»,

      rispuose, poi che lagrimar mi vide,

      «se vuo» campar d'esto loco selvaggio; [93]

      ché questa bestia, per la qual tu gride,

      non lascia altrui passar per la sua via,

      ma tanto lo «mpedisce che l'uccide; [96]

      e ha natura sì malvagia e ria,

      che mai non empie la bramosa voglia,

      e dopo «l pasto ha più fame che pria. [99]

      «Ты должен выбрать новую дорогу, —

      Он отвечал мне, увидав мой страх, —

      И к дикому не возвращаться логу; [93]

      Волчица, от которой ты в слезах,

      Всех восходящих гонит, утесняя,

      И убивает на своих путях; [96]

      Она такая лютая и злая,

      Что ненасытно будет голодна,

      Вслед за едой еще сильней алкая. [99]

      Вергилий советует ему выбрать новую дорогу и не возвращаться обратно в «тёмную долину».

      Созвездие Волк – сообщает он – самое Южное созвездие, которое мы видим на Звёздном Небе. Остальные, более Южные созвездия, оно не выпускает на наш небосвод, а гонит, утесняет и убивает. По этой причине мы не можем, находясь в Северном полушарии, увидеть всех созвездий Звёздного Неба.

      Molti son li animali a cui s'ammoglia,

      e più saranno ancora, infin che «l veltro

      verrà, che la farà morir con doglia. [102]

      Questi non ciberà terra né peltro,

      ma sapïenza, amore e virtute,

      e sua nazion sarà tra feltro e feltro. [105]

      Di quella umile Italia fia salute,

      per cui morì la vergine Cammilla,

      Eurialo e Turno e Niso di ferute. [108]

      Questi la caccerà per ogne villa,

      fin che l'avrà rimessa ne lo «nferno,

      là onde «nvidia prima dipartilla. [111]

      Со всяческою тварью случена,

      Она премногих соблазнит, но славный

      Нагрянет Пес, и кончится она. [102]

      Не прах земной и не металл двусплавный,

      А честь, любовь и мудрость он вкусит,

      Меж войлоком и войлоком державный. [105]

      Италии он будет верный щит,

      Той, для которой умерла Камилла,

      И Эвриал, и Турн, и Нис убит. [108]

      Свой бег волчица где бы ни стремила,

      Ее, нагнав, он заточит в Аду,

      Откуда зависть хищницу взманила. [111]

      Камилла, предводительница вольсков (Эн., VII, 803—817, XI, 532—831), и Турн, вождь рутулов (Эн., XII, 887—952), пали, обороняя Италию от троянцев, а троянские юноши Huс и Эвриал (Эн., IX, 176—449) погибли в борьбе против рутулов, ради завоевания земли, на которой Энею суждено было стать родоначальником Римской державы.

      Вергилий