Название | Потому что люблю |
---|---|
Автор произведения | Кэролайн Линден |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Скандалы |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-082874-6 |
– Прошу меня извинить, сэр, мне нужно идти.
Ну нет, так легко он ее не отпустит.
– Что за спешка? – В конце концов он явился на этот проклятый бал только затем, чтобы встретиться с ней. – Вы не хотите это получить?
– Не сейчас, – прошептала мисс Беннет, заметно нервничая. – Можете оставить это у себя.
Она попыталась обойти его и вернуться в коридор, который вел в бальный зал. Тристан, не задумываясь, оперся ладонью о стену и преградил ей путь.
– Не так быстро. Мне нужно вам кое-что сказать.
– Дайте мне пройти! – прошипела Джоан Беннет. – Сюда идет моя мать!
В самом деле. Тристан помнил совершенно отчетливо ледяной взгляд леди Беннет, которым она него смотрела, когда он по приглашению Беннета приехал к ним провести школьные каникулы. Ему тогда было всего двенадцать лет, но он был достаточно умен, чтобы понять, что больше его в этот дом не пригласят. Тогда это показалось ему несправедливым, ведь почти все проделки, снискавшие ему враждебность леди Беннет, были задуманы ее собственным сыном. Но вряд ли мать ополчилась бы на родного сына, когда рядом была намного более легкая мишень для обвинений. С тех пор прошли годы, и Беннет не раз замечал мимоходом, что его мать по-прежнему относится к нему с неодобрением. Тристану было все равно, но сейчас…
– Вы боитесь? – спросил он, не потрудившись скрыть насмешку в голосе.
Мисс Беннет попыталась оттолкнуть его руку.
– Да!
Она и в самом деле выглядела напуганной. Тристан знал, что должен ее отпустить, освободить дорогу и дать ей пройти. Но вместо этого он повернул ручку ближайшей двери, втолкнул мисс Беннет в комнату, шмыгнул вслед за ней и едва успел закрыть за ними дверь, как по коридору прошли мимо две дамы.
– В таком случае вам нужно спрятаться, – прошептал Тристан.
Он едва смог разглядеть в полумраке ее бледную руку до того, как она ударила его по плечу.
– Зачем вы это сделали? – В ее шепоте слышалось потрясение. – Вы что, совсем идиот?
– Понятно. Значит, вы нисколько не боитесь нарушить приличия, ворвавшись в спальню брата или заглянув в книжную лавку с не очень хорошей репутацией, но приближение вашей родной матери вселяет в вас страх.
– И в вас бы тоже вселило, будь в вашей голове хоть немного мозгов! – парировала Джоан. – Лорд Берк, что все-таки вам нужно? После нашей последней встречи обаяния у вас только убавилось.
– Не сомневаюсь. Но у меня есть кое-что ваше. – Он достал сверток все еще в том же виде, в каком взял его в книжной лавке – завернутым в бумагу и перевязанным тесемкой, – и помахал им перед мисс Беннет. – Разве вы не хотите это получить?
Его глаза уже достаточно привыкли к полумраку и он с удовлетворением увидел, как у нее отвисла челюсть. Наконец-то он добился, чтобы она потеряла дар речи!
– Вы это открывали? – пролепетала она сдавленным голосом.
– Как видите, нет. – Он поддел пальцем тесемку. –