Янмэйская охота. Том II. Роман Суржиков

Читать онлайн.
Название Янмэйская охота. Том II
Автор произведения Роман Суржиков
Жанр Героическая фантастика
Серия Полари
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

чем недовольна миледи. От его тупости Иона вскипала еще сильнее. Наконец, ее прорвало:

      – Тьма! Тьма сожри! Предельно осторожно! Я это сказала! Я приказывала: предельно осторожно! Как вы могли?!

      Кайр… улыбнулся. Да, правда, он сделал именно это: растянул губы в ухмылку! Он понял, наконец, чем недовольна миледи, и просиял:

      – Простите, что не пояснил сразу. С пленником я был крайне осторожен, как вы и приказали. Он бросился на меня с искровым кинжалом, однако я вложил меч в ножны и сразился голыми руками. Путевец не получил ни единой раны. Только пришлось ударить его по затылку – возможно, это привело к сотрясению. Три дня – и будет как новенький.

      – Вы были осторожны… с путевцем? Только с ним?!

      – Согласно приказу, миледи.

      Иона подумала, что перед нею – не человек, а глухой камень. В тщетной попытке докричаться до его души, она повысила голос:

      – Сеймур, вы убили моих подданных! Честные горожане, ни в чем не повинные, пали от вашего меча!

      – Вот тут вы ошибаетесь, миледи. Они первыми напали: цирюльник вырубил грея, а другой мужик пырнул меня в спину ножом. К счастью, я успел уклониться.

      – Вы сказали, что грей вывел из строя Джоакина. Значит, грей уложил путевца, и лишь потом цирюльник уложил грея!

      – Да, это верно.

      – Значит, первым атаковал грей! С вашего согласия, очевидно!

      – Миледи, он не атаковал. Только ударил путевца рукой и ногой, чтобы тот стал сговорчивей. Разве это атака?

      Иона отвернулась, не в силах видеть самодовольное лицо кайра. Вздохнула. Вздохнула. Вздохнула глубоко, пытаясь вернуться к равновесию. Не выходило. Никак. Она любит мужа. Она любит этот город. Она ненавидит жестокость! Двенадцать человек!..

      – Кайр, дайте ваш кинжал.

      Он выхватил оружие, лихо подбросил, поймал за острие, подал Ионе рукоятью вперед.

      Она поймала окровавленный угол его плаща. Проткнула материю кинжалом, отхватила широкую полосу. Сунула в руки удивленному кайру.

      – Вы более не капитан моей стражи. Передайте командование кайру Ирвингу, примите обязанности рядового. Если причините вред еще одному мирному человеку – не убьете, а просто причините вред! – вы лишитесь плаща. Пусть этот лоскут служит напоминанием.

      Сеймур потемнел. Лицо вытянулось, челюсть отпала.

      – Миледи, но вы же приказали…

      В этот миг распахнулась дверь. Граф Виттор окинул кабинет коротким взглядом – и бросил Сеймуру:

      – Вон.

      – Милорд, вы не…

      – Вон! – прошипела Иона.

      Сеймур ушел прочь, багровый от обиды.

      Виттор обошел кабинет медленными шагами, по кругу осматривая жену – будто выбирая, с какой стороны начать избиение. Иона уронила голову.

      – Прости меня…

      – Шшш, – он поднес палец к губам.

      – Я хочу сказать…

      – Шшш! Душенька, сейчас говорю я.

      Она умолкла. Виттор остановился у нее за спиной, Иона не посмела обернуться. Он заговорил ей в затылок:

      – Когда я полюбил тебя, когда звал тебя замуж, я предложил тебе кое-что.