Нежные сети страсти. Изобел Карр

Читать онлайн.
Название Нежные сети страсти
Автор произведения Изобел Карр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Лига младших сыновей
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-082601-8



Скачать книгу

заерзала. Сэндисон нахмурился, крепко стиснув ее плечи.

      – Сиди смирно. Я тут командую, детка, и играть мы будем по моим правилам.

      – Это ты так решил? – Боу скользнула ладонью вниз, нащупав застежку на его бриджах. Сэндисон схватил ее за запястье.

      – Мы вроде бы еще ночью все обсудили, – напомнил он.

      Боу игриво прикусила мочку его уха.

      – Разве? Не припомню, – сказала она. – Меня твои правила не устраивают.

      Сэндисон тихо рассмеялся и снова ее поцеловал.

      – Не устраивают? А мне показалось, ты осталась довольна.

      – Я – да, а вот ты…

      Боу отстранилась, чтобы увидеть реакцию. Зрачки его расширились и потемнели. Напряженность росла.

      – Удовлетворение можно получить по-разному, – сказал он. Ладонь его медленно заскользила вверх по ее ноге. – В том, чтобы дарить наслаждение партнеру, тоже есть своя прелесть.

      Боу боролась с искушением позволить ему ласкать ее. Ему нравилось чувствовать себя победителем, но и ей тоже.

      – Покажи мне как, – сказала Боу. В голосе ее, вопреки желанию, звучало раздражение неудовлетворенности. А раздражение – верный признак слабости.

      – Не сейчас, детка.

      Боу выпрямилась и убрала его руку.

      – Почему не сейчас? Ты можешь меня трогать, а я тебя нет? Это нечестно.

      – Ты хоть понимаешь, о чем просишь?

      – Да.

      Сэндисон провел рукой по волосам, взъерошив шевелюру. Брови его уголками опустились вниз. Боу наклонилась и поцеловала его в бровь, взяв его лицо в ладони.

      – Покажи мне.

      – Я мужчина, Боу, а не святой.

      – И что с того?

      – А то, что ты меня заводишь, как не заводила ни одна женщина. Понимаешь?

      Боу кивнула, стараясь сохранять серьезное выражение. Она чувствовала – его оборона дает сбой. В глазах ее появился озорной блеск.

      – Больно признаться, но я не вполне джентльмен, и если тебе позволю, не смогу гарантировать, что все не зайдет слишком далеко. Все кончится тем, что лишу тебя девственности в этом чертовом тарантасе.

      – Смотри на это как на вызов или пари. Мужчины азартны, верно? – Боу не выдержала и улыбнулась. – Итак, Гарет Сэндисон, я предлагаю вам пари. Ставлю полпенни, если вы, что бы я ни делала, не станете трахать меня, пока мы не доберемся до Шотландии.

      У Сэндисона округлились глаза.

      – Где ты таких слов нахваталась?

      – В книжной лавке Аккермана, – честно призналась Боу.

      Сэндисон, усмехнувшись, покачал головой.

      – А тебе не приходило в голову, что я предпочту проиграть?

      – Чтобы я всю жизнь тыкала тебе в нос той монетой? Нет, ты не из тех, кто предпочитает проигрывать.

      Гарет смотрел на Боу, борясь с желанием проиграть пари прямо сейчас.

      – Ты родилась с душой куртизанки.

      Боу озарила его триумфальной улыбкой. А потом стала целовать, задействовав и губы, и язык, и зубы. Руки ее, казалось, были одновременно везде. Она устроилась на нем верхом, и Гарету ничего не оставалось, кроме как крепко стиснуть