Глаза для мертвой принцессы. Мариэтта А. Роз

Читать онлайн.
Название Глаза для мертвой принцессы
Автор произведения Мариэтта А. Роз
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

через неделю Джарет встал. Энергично прошёл в кабинет, с ожесточением перебрал бумаги, разорался из-за пустяка. Потребовал водки и горько запил.

      Замок быстро наводнили какие-то люди. Кутёж гремел с утра до вечера и с вечера до утра. Правда, посреди всего этого хаоса Король домовых казался ещё более одиноким и покинутым.

      – Дышать не может, слёзы душат, – вздыхала Сара.

      Джеймс с ней соглашался.

      И вот сейчас Джеймс надеялся, что застрявший в горле короля ком слёз наконец-то вырвется наружу, и сразу станет легче.

      Всем.

      И им – тоже.

      * * *

      Какое-то время шли по лесу.

      Когда вышли к обрыву, Король домовых остановился. Зажмурился. Джеймс осторожно посмотрел вниз, увидел реку и огромные валуны, устлавшие весь берег.

      "Это произошло здесь", – понял дворецкий. Осторожно заглянул в лицо Короля, подумал: "Интересно, что он видит? Просто берег? Камни? Или же…"

      – Идём! – внезапно резко бросил Джарет, словно отозвался на мысли слуги. – Здесь есть спуск.

      Снова зашагали.

      Аккуратно сложенную груду камней Джеймс увидел сразу, как только спустился. "Могила", – понял он и слегка оробел, как порой робеют старики у могилы юных, но быстро взял себя в руки. Сейчас – не время! Быть может, дома, в своей каморке, он обнимет Сару, и они помянут погибшую.

      Наконец Король домовых поджал губы, решительно сказал:

      – Идём! – и первым зашагал к могиле.

      Остановившись у самого края, взялся за кирку и принялся ворочать камни.

      – Что вы делаете?! – опешил Джеймс.

      – Разве не видишь, старый осёл! – огрызнулся Джарет, не прекращая работу.

      – Во-первых, ваши руки! – ответил дворецкий. – Возьмите перчатки! А во-вторых…

      Джарет остановился, выпрямился. Послушно надел перчатки. Рявкнул:

      – Если во-вторых, то мигом отправлю назад! Принимайся за работу!

      Работали ожесточённо, орудуя то лопатой, то киркой. Вырыли достаточно глубокую яму, но попадались только камни и разве что несколько раз – какие-то лоскуты, как будто здесь никогда никто не был похоронен.

      – Хватит! – наконец не выдержал Джарет.

      Выбрался, помог Джеймсу. Растерянно заоглядывался.

      – Может, я ошибся? – подошел к реке. – Нет, берег тот. Но место… Ох! – взлохматил волосы. – Скажи! – резко развернулся. – Она ведь не могла… не могла… – но договорить не смог.

      Джеймс сделал вид, что не заметил, ответил:

      – Прошло восемь лет, Хозяин. Это большой срок. Вполне возможно…

      – Нет! – заорал Джарет. – Невозможно!! Не… – и захлебнулся слезами.

      Король рухнул на камни, закрыл лицо руками. Плечи его заходили ходуном.

      А Джеймс достал из рюкзака плед, закутал в него своего господина, словно маленького ребёнка. Обнял.

      – Поплачьте, – сказал старик. – Нельзя горе держать в себе…

      * * *

      Позже вместе привели могилу в порядок, вернулись к тому старому дому.

      – Может, заночуем здесь? – вдруг