Girl with Rose. Стейси Сандерс

Читать онлайн.
Название Girl with Rose
Автор произведения Стейси Сандерс
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

суетливые улочки, вместе с прохожими позади. Сейчас, она впервые оказалась в незнакомом для себя месте.

      Эта часть города была совсем иной, не похожей на ту, которую девушка привыкла видеть ежедневно. Здесь всё было другим. Тут тихо и спокойно. Скромные постройки, отсутствие шумной толпы, общественного транспорта и элитных дорогих заведений. Будто бы другой мир. Конечно, Нью-Йорк город немаленький, поэтому умело совмещает в себе контраст богатой жизни вперемешку с бедностью. Да, именно так можно было назвать этот квартал.

      Но не смотря на всё, что видела перед собой Эш, было здесь нечто особенное. Небольшие домики, построенные рядышком друг с другом, такие же маленькие постройки, будь то кафешка или магазин, всё однотипно, но со вкусом. Кажется, что даже люди здесь другие. Приветливые и улыбчивые. Не куклы с натянутой улыбкой до ушей и столь отточенными до совершенства фразами, которых так привыкла видеть и слышать Эш в своём кругу.

      Неожиданно, внимание девушки привлёк запах доносящийся из небольшого здания с распахнутыми настежь окнами. Что может быть приятнее аромата свежеиспечённой выпечки? Только насыщенный вкус чёрного кофе. Ммм…кажется, кто-то проголодался. Нет смысла больше думать над чем либо, для начала стоит, как следует подкрепиться.

      Войдя в здание, Эш обнаружила, что внутри оно ещё меньше, чем снаружи. Но знаете, это его ничуть не портило. Здесь, всё так уютно и со вкусом. Маленькие круглые столики с четырёх сторон закрывались стульями, бежевые стены, которые украшали цветы, большие окна, благодаря которым помещение казалось светлее. Ветрина со свежей ароматной выпечкой и стойка для принятия заказов.

      Не смотря на столь маленькую площадь, толпа людей сменялась одна за другой. Всё в этом заведении работало, как часы, только Эшли, стояла на месте, не в силах пошевелиться. Наверное от того, что всё это, нечто новое для неё. Эта девица привыкла к роскоши и блестящему сервису. В точности и наоборот, не так, как здесь.

      – Погляди-ка на ту барыню. – Крис негромко окликнул Гарри. – Кажется, она впервые у нас.

      Ничего не ответив, Стайлс лишь поднял свой взгляд и внимательно посмотрел на стоящую посреди зала девушку. Она по-прежнему не двигалась. Её взгляд был рассеянным, слегка не уверенным. Будто бы она маленькая девочка, среди огромного количества людей, которая не в силах найти выход из сложившейся ситуации. Но даже при всём этом, Гарри заметил насколько она очаровательна. Её большие карие, словно драгоценный камень глаза, тёмные длинные кудри, свисавшие с плеч и чувственные губы, которые сейчас были неподвижны.

      – Ты прав, я вижу её впервые. – наконец произнёс парень, после затянувшегося молчания.

      – Ну так, помоги девушке. Видишь, она сама явно не справляется. О, отважный рыцарь, спасите бедную принцессу! – сквозь смех, даже слегка наигранно, произнёс Крис.

      – Да иди ты! – резко ответил Стайлс, выходя из-за прилавка.

      По своей воли или нет, но Гарри почему-то решил подойти к незнакомке. Он не привык бросать кого-то в беде, а уж тем более таких прелестных