Мой любимый шпион. Мэри Джо Патни

Читать онлайн.
Название Мой любимый шпион
Автор произведения Мэри Джо Патни
Жанр Исторические любовные романы
Серия Шарм (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-119921-0



Скачать книгу

не важно. По мне, так лучше уж жить самой по себе в Англии, чем во Франции. Там мне не на что рассчитывать.

      Симон вновь обвел взглядом убогое убранство гостиной, затем, чуть помедлив, спросил:

      – Простите мне этот вопрос… но как же вы обходитесь?..

      – Я хорошо шью, и мне удается находить работу. А вскоре наверняка попадется и постоянное место. – Сюзанна криво усмехнулась и добавила: – О чем я жалею, так это что не смогла захватить с собой драгоценности, которые причитались мне как фаворитке гарема! Их хватило бы на покупку собственной швейной мастерской.

      – Да, верно, с деньгами все гораздо проще, – кивнул Симон, нахмурившись. – Мне вот повезло. Моя мать – из преуспевающей семьи английских торговцев, так что ее состояние уцелело по эту сторону Ла-Манша.

      – Весьма предусмотрительно со стороны вашей матушки и ее семейства. – Сюзанна склонила голову к плечу. – Так вы здесь лишь затем, чтобы проведать дальнюю родственницу? Или вам стало скучно теперь, когда с армией покончено?

      – Не то чтобы скучно… скорее я как неприкаянный, – пробормотал Симон. – Но едва Хокинс упомянул о вас, мне захотелось убедиться, что вы и впрямь та самая Сюзанна Дюваль. И очень захотелось узнать, как вы поживаете.

      Вернулся мистер Поттер с подносом, уставленным чайной посудой. Поднос был оловянным, помятым, носик чайника – с отколотым краем, но домовладелец предложил гостю чай с таким видом, будто служил дворецким у герцога. К чаю было подано песочное печенье.

      – Спасибо, мистер Поттер! – сердечно воскликнула Сюзанна. – Вы и ваша супруга превзошли себя.

      – Рады служить, миледи. – Домовладелец кивнул и покинул комнату.

      – Миледи?.. – переспросил Симон, когда Сюзанна разливала чай. – Значит, ему известно, что вы аристократка?

      – Он просто демонстрирует хорошие манеры, хотя… Возможно, повлияло и ваше присутствие. – Сюзанна отпила из своей чашки и предложила собеседнику печенье. – Угощайтесь. Миссис Поттер превосходно печет их.

      Симон попробовал печенье и одобрительно закивал.

      – Да, и впрямь превосходное. И она не скупится на сливочное масло. – Он допил свой чай и поставил чашку, звякнув ею о блюдечко. – Хотелось бы знать, найду ли я в эмигрантских кругах давних друзей или родственников. Радушно ли вас встретили соотечественники, несмотря на возвращение ваших родных во Францию?

      Сюзанна тихо вздохнула.

      – У французской знати, эмигрировавшей в Сохо, не может быть ничего общего с женщиной, которая торговала собой в Турции.

      Симон поморщился.

      – Надеюсь, никому и в голову не пришло высказывать такие оскорбления вслух!

      – Нет, пришло, – возразила Сюзанна. – Дамам-аристократкам. А их мужья норовили зажать меня где-нибудь в темном углу. Вот я и решила, что среди простых соотечественников здесь, в Сент-Панкрасе, мне будет спокойнее.

      Симон мысленно выругался.

      – Вы заслуживаете большего, Сюзанна.

      Она снова вздохнула.

      – Если