Название | GLI DEI SONO MORTALI |
---|---|
Автор произведения | Gift Foraine Amukoyo |
Жанр | Эзотерика |
Серия | |
Издательство | Эзотерика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835421924 |
La bacia: “Amore mio, sii paziente, mia regina guerriera. Sarebbe una battaglia feroce. "
Keme entra, "wow, wow, mi dispiace. Non sapevo che il terreno della spada si fosse trasformato nella tua camera privata. " Oma si libera dalla posizione degli amanti e lascia cadere la spada, "saluti Oma".
Oma sorride timidamente: “Saluti a te Keme. Non ti abbiamo sentito entrare. Da quanto tempo sei qui? "
"Sono entrato quando Omena ti ha baciato."
Oma arrossisce: "Ti porto da bere", prende la tazza e se ne va frettolosamente.
"Guerriero innamorato, è ora di alzarsi", dice Keme e dà una mano a Omena per alzarsi.
"Cosa ti porta?"
"Vengo solo dal palazzo del re. Penso che siamo pronti per andare in guerra. "
"Siamo in guerra con chi?"
"Questo non è divulgato."
Omena appende le spade. Ammira la sua collezione di spade d'oro e di bronzo. “Non vedo l'ora che arrivi la guerra. Mi chiedo con quale taglia il re ci ricompenserà quando torneremo vittoriosi. "
"Vedo che l'oro non ti basta."
"Keme, questo oro attuale non è niente in confronto alla ricchezza che accumulerò in futuro." Keme lo guarda con disprezzo. “Costruirò grandi imperi prima che i miei principi e la mia principessa perdano la loro età. Ho bisogno di una doccia."
“Sì, sei sudato. Fai un buon scrub. Prendo congedo. Per favore, di 'a tua moglie che prenderò il vino la prossima volta. "
"Lo farò." Keme annuisce ed esce dalla porta del cortile. Omena va a fare il bagno.
Oma serve il pasto di Omena e lo mette nel suo salotto. Va a chiamarlo dal giardino dietro la cucina.
Omena mangia il pasto. Cade a terra, gli occhi sporgenti. Si stringe le mani intorno alla gola e tossisce. I suoi occhi sono acquosi. Geme e striscia verso la porta, il sangue gli sgorga dalla bocca. Muore quando Oma interviene. Lei urla e gli cade addosso.
Due giorni dopo la sepoltura di Omena, i suoi figli si ammalano e muoiono per una maledizione adultera. Con dolore, Oma implora i parenti di Omena che non è colpevole delle accuse che le vengono rivolte. Il modo in cui Omena tossiva sangue è il modo in cui un marito muore quando sua moglie ha avuto una relazione con un altro uomo. Giura di non aver fatto sesso con un altro uomo.
Una settimana dopo, ottiene il permesso di uscire dalla stanza del lutto. Va a casa sua per prendere dei vestiti e vede Keme che fruga nel baule di Omena. Lei indietreggia silenziosamente e lo guarda. Keme scatta un ritratto di Omena. Lo solleva all'altezza degli occhi e lo fissa disgustato. Lo butta sul pavimento, precipita con i piedi sul disegno di carta e ci sputa sopra.
Oma rimane a bocca aperta. Affronta Keme e gli dice coraggiosamente che ha una mano nella sua miseria. Lei gli afferra le spalle e lo scuote: "Non eri felice quando Omena è stato proclamato il più grande guerriero di Igowe, e anche la terra massiccia che il re gli ha regalato, e ti ha fatto soffrire fino alle ossa. Pertanto, l'hai ucciso per guadagnare tutta la sua ricchezza. Ma perché, ti considerava suo e condivideva quasi tutto con te. Keme, hai dovuto uccidere il tuo a causa di questi beni terreni in diminuzione? "
La spinge. Oma la colpisce con la schiena contro il muro. Sussulta e si massaggia la schiena. Keme chiude il baule e raccoglie lo schizzo. Lo spolvera e lo mette nel bagagliaio.
"Non sai di cosa stai parlando." Keme è sorpresa dei suoi calcoli e si arrabbia. “Oma, hai ingoiato una palla di manioca troppo grande per finire in gola. Mi accusi falsamente. Porterà la fine di te. Ti strozzerà. "
“Forse ho ingoiato una grossa palla di manioca, ma c'è ancora spazio nella mia gola per permettermi di esprimere le tue cattive azioni agli anziani. Keme, le tue minacce sono vuote. "
"Oh, capisco."
"Sì! Keme, te lo prometto. Pagherai per la morte di mio marito e dei miei figli ".
"Troppi discorsi ... Oma, fammi vedere come ci provi." Nella sua mente, Keme giura di rovinarla prima che lei lo scavalchi. Pensa di rivelare come Omena avesse perso il suo organo riproduttivo prima di sposare Oma con i suoi parenti. Sorride, pensando con quanta facilità questa rivelazione schiaccerà Oma e il suo spirito ostinato per smascherarlo.
Oma sta dando da mangiare a sua figlia quando gli anziani la chiamano. Si inchina: "Anziani miei, vi saluto tutti".
Il parente più anziano le dice: "Oma, per favore, stai nel mezzo di questo raduno".
Oma guarda i volti senza sorriso degli anziani. Sospira e si avvicina lentamente al centro con le braccia conserte. I suoi piedi puntano verso di lui. Sua figlia le si avvicina piangendo. Oma apre le braccia e il bambino la abbraccia. Smette di piangere dopo che Oma si è agitata per lei. Sua figlia si siede sul pavimento. Si succhia il pollice e si avvicina ai piedi di Oma. Oma guarda in basso e gioca con le perline sulla sua vita.
Il parente maggiore indica sua figlia, "Oma, quel bambino ai tuoi piedi, chi è suo padre?"
Oma scuote la testa. "Chiedo scusa." Si inginocchia e abbraccia sua figlia.
“Hai bisogno delle piume di un gallo bianco per pulirti le orecchie prima che tu possa sentirmi, o dovrei mettere la mia bocca in esse e parlare più forte? Ho chiesto chi fosse il padre di questa ragazza e dei ragazzi che morirono dopo la morte di Omena. "
Oma guarda Keme e lui le sorride. Non ci sono pieghe intorno ai suoi occhi. "Omena, il mio defunto marito è stato il padre dei bambini." Tutti gli anziani iniziano a mormorare contemporaneamente. Oma si torce le mani.
"Possiamo fare un po 'di silenzio per favore?" Smettono di parlare. "Oma, potresti non voler dirci il padre, oi padri dei bambini, ma per favore non macchiare la memoria del nostro defunto fratello e figlio."
"Ho portato frutti formati dai semi di mio marito!" sospira e parla con calma: “Anziani miei, se i bambini non sono suoi, perché Omena li ha riconosciuti come suoi. E la maledizione che avete detto ha ucciso i miei figli, perché è diventata efficace se i bambini non sono del suo lombo ". Sua figlia incrocia le braccia e le gambe. Prende a calci il piede e si succhia il dito medio.
Keme dice: "Forse era cieco e, naturalmente, stupidamente innamorato di una donna da quattro soldi come te".
"Keme, non osare, non osare sporcare il mio nome, miserabile uomo malvagio."
Keme alza le spalle: "Hai un nome? Il tuo nome è già sepolto. "
Oma gli punta un dito ammonitore ...
Un anziano la ferma prima che parli. “Eh, stai zitto; non punti il dito contro un uomo. Metti all'ordine quelle mani deboli o verranno tagliate via ".
Oma abbassò lentamente la mano. Le lacrime le scendono lungo le guance e cadono sulla testa della figlia. Stringe le sue perle.
“Anziani miei, vedete com'è selvaggia la sua lingua. Oma, dì la verità agli anziani. Salvaci tutti questi drammi. Ho già confidato al mio clan che dall'ultima guerra Omena era senza virilità. "
"Sì Oma, raccontaci come sei rimasta incinta da un uomo che non aveva virilità." Un anziano dice.
Oma ansima pesantemente, non poteva difendere il modo in cui è rimasta incinta fuori dal matrimonio. Per quella notte di passione, il villaggio la bandirà ancora dalla terra. È un tabù per una ragazza perdere la sua testa da nubile prima del matrimonio. Le leggi sono severe. Sta zitta per amore di sua figlia; non può essere lontana da lei o portarla attraverso terreni pericolosi alla ricerca di un nuovo insediamento.
Il parente più anziano dice: "Entrerai e impacchetterai i tuoi averi, dal momento che non puoi dare una risposta a questo onorevole clan. Non c'è dubbio se qualcuno dei nostri parenti ti erediterà come moglie perché non sei idoneo a rimanere nella nostra famiglia ".
Le