Название | The Grandmother |
---|---|
Автор произведения | Божена Немцова |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066463199 |
That whisper was a little too loud, it would have been heard behind the ninth wall; Grandmother noticed it, and turning from her daughter she put her hand in her pocket and said: "Well, look at what I have here!" She placed upon her lap a rosary, a jack-knife, several bits of crust, a piece of twine, two horses and two dolls made of gingerbread; these were for the children. As she distributed them she said: "Grandma brought you something more." Thus speaking she took from her handbag some apples and Easter eggs, and set the kittens and chickens at liberty. The children shouted with delight. Grandma was the best of all grandmas! "These kittens were born in May, are four colored, and will make excellent mousers. These chickens are so tame that if Barunka teaches them, they will follow her about like puppies."
The children then began to inquire about this and that, and soon were on the best of terms with Grandmother. Their mother rebuked their endless questioning; but Grandmother said: "Never mind, Theresa, we are happy in each other's love," and so they had it their own way. One sat in her lap, another stood upon a bench behind her, and Barunka stood before her, intently gazing into her face. One wondered at her snow-white hair, another at her wrinkled forehead, and the third cried: "Why Grandma, you have but four teeth!" She smiled, smoothed down Barunka's dark brown hair, and said: "My child, I am old; when you grow old, you, too, will look different." But they could not comprehend how their smooth, soft hands could ever become wrinkled like her's. The hearts of the grandchildren were won the first hour, for Grandmother surrendered herself to them entirely. Mr. Proshek won her love by his frankness and the goodness of heart that beamed from his handsome face. One thing, however, she did not like, and that was that he could speak no Bohemian. What little German she had ever known she had forgotten, and yet she so longed to have a talk with John. He comforted her some by telling her that although he could not speak the language, he understood it quite well. She soon perceived that two languages were used in the family: the children and the maid spoke to Mr. Proshek in Bohemian, while he replied in German, which they understood. Grandmother hoped that in time she, too, would be able to understand it; and in the meantime she would get along as well as she could.
Another thing that did not quite suit her was the appearance of her daughter. She had expected to find her as she was when she left home, a bright, cheerful peasant girl; and now she saw before her a stately lady, in city garments, of stiff manners and few words. This was not her Theresa! She observed, too, that their domestic life was quite different from that to which she had been accustomed; and although, for the first few days, she was surprised and delighted, she soon grew tired of the new ways, and had it not been for the grandchildren, she would have packed up and returned to her own little cottage.
Mrs. Proshek, it is true, had some city notions; but she was not to be disliked for this, for on the whole she was avery estimable woman. She loved her mother dearly, and the departure of the latter would have grieved her much. She was not a little disturbed when she perceived that her mother was becoming homesick; and guessing the cause, she said to her: "Mother, I know that you are used to labor, and that you would not be content here, if you had nothing else to do than to go about with the children. Should you desire to spin, I have some flax up in the garret, and if the crop is good I shall soon have much more; still I should prefer to have you see to the housekeeping. My duties at the castle, together with my sewing and cooking, occupy all my time, so that the rest must be left entirely to the servants. Now, if you will be helpful to me in this, you may manage everything your own way." "That I will gladly!" replied Grandmother, overcome with joy. That very day she climbed up the ladder into the garret to see about the flax, and the next day the children watched the process of making thread upon the spinning wheel.
The first thing of which Grandmother assumed full charge was the baking of bread. She did not like to see the servants handling "the gift of God" without any reverence or ceremony. They never signed it with the cross, either before or after taking it out of the oven; they handled it as if the loaves were so many bricks. When Grandmother set the sponge, she blessed it, and this she repeated each time she handled it until the bread was placed upon the table. While it was rising no gaping fellow dared come near it lest he should "overlook" it and make it fall; and even little Willie, when he came into the kitchen during baking time, never forgot to say: "May God bless it!"
Whenever Grandmother baked bread, the children had a feast. For each one she baked a little loaf filled with plum or apple sauce; this had never been done before. They, however, had to learn to take care of the crumbs."The crumbs belong to the fire," she used to say as she brushed them up and threw them into the stove. If one of the children dropped a bit of bread, she made him pick it up, saying: "Don't you know that if one steps upon a crumb, the souls in purgatory weep?" She did not like to see bread cut uneven, for she used to say: "Whoever does not come out even with his bread will not come out even with people." One day Johnny begged her to cut his slice from the side of the loaf, as he wanted the crust, but she said: "When one cuts into the side of the loaf, he cuts off God's heels! But whether it be so or not, you must not get into the habit of being dainty about your food." So Master Johnny could not indulge his appetite for crusts.
Whenever there was a piece of bread that the children had not eaten, it always found its way into Grandmother's pocket; and when they happened to go to the water, she threw it to the fishes, or crumbled it up for the birds and ants. In short, she did not waste a crumb, and ever counseled the children: "Be thankful for God's gift; without it there are hard times, and God punishes him who does not value it." Whenever one of the children dropped his bread, upon picking it up he was obliged to kiss it. This was a kind of penance; and whenever Grandmother found a pea, she picked it up, found upon it the chalice, and kissed it with reverence. All this she taught the children to do.
If at any time a feather lay in the path, she pointed to it saying: "Stoop down, Barunka!" Sometimes Barunka was lazy and said: "O Grandma, what is one feather!" But Grandmother at once reproved her. "You must remember, child, that one added to another makes more, and a good housewife will jump over the fence for a feather."
The larger of the two front rooms was used by Mrs. Proshek as her bed-room. Here on occasions of domestic festivals the family used to dine or take their lunch. In this room they had modern furniture; but Grandmother did not like it here. It seemed to her impossible to sit comfortably in those stuffed chairs with their carved elbows, when one had to be constantly on one's guard lest they should tip over or break in pieces. Once, only, had she made the experiment. When she sat down and the springs gave way, she was so frightened that she almost screamed. The children laughed at her and told her to come and sit down again, assuring ner that the chair would not break; but she would not try it again. "O go away with your rocker, who wants to sit in it? it may do well enough for you, but not for me." She was afraid to place anything upon the polished stands, lest they should be rubbed or scratched; and as for the large glass case that held all sorts of bric-a-brac, she declared that it was a nuisance; for the children were sure to knock into it and break something, and then get a whipping from their mother. Whenever Grandmother held Adelka, she sat by the piano, and when the little girl cried, she always quieted her by striking some of the keys; for Barunka had taught her to play with one hand the tune to the words, "Those are horses, those are horses mine."[1] While she played she kept time with her head. Sometimes she remarked: "What things people do invent! one would think a bird were shut up in there; it sounds like the voices of living creatures."
Grandmother never sat in the parlor unless she was obliged to do so. She liked best her own little room, which was next to the kitchen and the servants' apartments. Her room was furnished according to her own taste. By the side of the large stove that stood in the corner was a long bench. Next to the wall stood her bed, at whose foot was the large flowered chest. On the other side was a small bed, where Barunka slept; she had obtained this privilege as a special