Посеявшие бурю. Мариэтта А. Роз

Читать онлайн.
Название Посеявшие бурю
Автор произведения Мариэтта А. Роз
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

произвела на разбойников не меньшее впечатление.

      – А на белье у тебя какие пуговицы? Тоже золотые или всё-таки серебряные? – оживился атаман. – Покажь!

      – Ещё чего! – вдруг возмутился Джарет.

      – Как это чего? – заорал одноглазый. – Атаман велел – значит, раздевайся!

      – Поправьте меня, если я вас неправильно понял, – сказал король звонким от холода и злости голосом. – Вы хотите, чтобы я разделся до исподнего прилюдно да ещё по такой погоде?

      Разбойники закивали, заржали. А Джарет вдруг как заорал:

      – Живо вернули всё!! А то… – усмешка расцвела на тонких губах Джарета, в разноцветных глазах мелькнуло что-то страшное, словно молния.

      – Батюшки! – вдруг повалился на колени атаман. – Не признал! Не губи, Хозяин!

      Вслед за атаманом на колени рухнула вся шайка.

      – То-то же! – смилостивился Джарет. – Теперь проваливайте, пока не передумал.

      Когда, наконец, вещи были вновь упакованы и погружены, карета тронулась дальше. Джарет и Мариэтта сели вместе.

      – Испугалась? – тихо спросил король, осторожно прикасаясь губами к виску женщины.

      Он совершенно не обращал внимания на любопытствующие взгляды попутчиков.

      – Всё в порядке, – ответила Мариэтта. – Ты – это самое страшное, что может вообще случиться.

      Глава 8. Эльсидория. Часть вторая

      – Я не смогу сшить платье всего за неделю, – упрямо повторила портниха. – Это невозможно!

      – Не знаю такого слова, – цыкнул Джарет. – Чёрт побери! Придумай что-нибудь!

      А ведь всё так хорошо начиналось! Сам Король домовых зашел в лавку, да ещё с кем – с новой пассией! Будет о чём порассказать соседкам!

      Сперва король велел принести имеющиеся готовые платья, и только после того, как помощницы занялись Мариэттой, выложил:

      – Нужно платье для Весеннего бала.

      – Хозяин, у меня вообще нет парчи, не то что жёлтого цвета! – взмолилась портниха.

      – При чём тут жёлтый? – вспылил Джарет. – Ах да! В моде. Её сейчас нигде не достать… Но признавайся, ведь не всё показала! – подкинул в ладони хрустальный шар, лукаво улыбнулся. – Если внимательно посмотреть…

      – Вообще-то есть одно платье, – согласилась портниха. – Но оно с прошлого сезона…

      – Показывай!

      Платье оказалось не то, что с прошлого, – с позапрошлого сезона. Как раз тогда в моде были рукава-фонарики, высокие воротники и воланы. В платье с избытком – и то, и другое, и третье, отчего выглядело оно, мягко говоря, ужасно. Впрочем, ткань хорошая – шёлк, да и цвет приятный – небесно-голубой.

      – Размер, кажется, её, – заметил Джарет.

      – Да, – согласилась портниха, – может, только в груди чуть великовато. Но это поправимо.

      Джарет ещё раз оглядел платье.

      – В общем, так, – сказал он. – Убираем к чёрту рукава, воротник, всю вот эту чушь раскудрявую. Приоткройте плечи, декольте глубже не нужно. Нашьёте кружева, жемчуг – я пришлю. И будет очень даже ничего, – Джарет улыбнулся.

      – Но Хозяин! – взмолилась портниха, глаза её округлились от мысли о предстоящем святотатстве. –