Название | Мопассан |
---|---|
Автор произведения | Дон Нигро |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
ГРАФИНЯ. Она выглядит, как я?
МОПАССАН. Да. Если на то пошло, да.
ГРАФИНЯ. Так вы думаете, я очень порочная женщина.
МОПАССАН. Вы были очень порочной в ту ночь, когда плавали обнаженной в гроте, под лунным светом, и звали меня, прекрасно зная, что я не могу присоединиться к вам.
ГРАФИНЯ. Помилуйте, мсье. Я – респектабельная замужняя женщина. Никогда бы не пошла на такое. Должно быть, вам это приснилось.
МОПАССАН. Мне это не приснилось. Произошло все в ту ночь, когда мы плавали к могиле Паганини. Но иногда мне снится та ночь, луна на воде, и порочная молодая графиня Полонская, с ее идеальным обнаженным телом, зовущая меня из воды, как русалка.
ГРАФИНЯ. Кто порочный, так это вы. У вас порочное воображение. Паганини продал душу дьяволу, чтобы так играть на скрипке. А за что продали душу вы?
МОПАССАН. Насколько мне известно, я душу не продавал.
ГРАФИНЯ. Но должна же быть причина ваших кошмаров. Вас что-то тревожит?
МОПАССАН. Мой брат. Я тревожусь о моем брате. Он нездоров.
4
(БРАТ и ЕГО ЖЕНА в их спальне).
ЖЕНА БРАТА. Доброе утро, любовь моя.
БРАТ. Оно такое?
ЖЕНА БРАТА. Утро прекрасное. Разве этим утром ты не чувствуешь себя восхитительно?
БРАТ. Ты точно чувствуешь.
ЖЕНА БРАТА. Да. Я чувствую себя восхитительно. Я очень счастлива.
БРАТ. И почему ты такая счастливая?
ЖЕНА БРАТА. Ты надо мной подшучиваешь.
БРАТ. Нет. Скажи мне. Я хочу знать.
ЖЕНА БРАТА. Я сейчас покраснею.
БРАТ. Ты уже покраснела. Почему ты покраснела.
ЖЕНА БРАТА. Ты знаешь, почему я покраснела. Прошлая ночь была удивительной.
БРАТ. Неужели?
ЖЕНА БРАТА. Самой удивительной за всю нашу семейную жизнь. Ты был таким нежным, таким страстным. Не знал устали. Никогда я не чувствовала себя такой желанной, такой любимой и такой счастливой.
БРАТ. И кто, по-твоему, сделал тебя такой счастливой, любовь моя?
ЖЕНА БРАТА. Естественно, ты, дорогой.
БРАТ. Нет. Не я.
ЖЕНА БРАТА. Да, ты. Разумеется, ты.
БРАТ. Меня здесь не было прошлой ночью, любовь моя.
ЖЕНА БРАТА. Разумеется, был, глупый. Или кто, по-твоему, всю ночь так истово занимался со мной любовью?
БРАТ. Я не знаю. Но точно не я.
ЖЕНА БРАТА. Тогда кто это мог быть?
БРАТ. Он. Другой. Он пришел к тебе прошлой ночью и занялся с тобой любовью. Это был он, так?
ЖЕНА БРАТА. Это был ты. Ты знаешь, это был ты.
БРАТ. Как ты могла позволить ему коснуться тебя? Как ты могла позволить ему войти в тебя? Он тебя осквернил. Он навеки тебя осквернил. Ты это понимаешь, потаскуха? Шлюха! Шлюха!
(БРАТ начинает ее душить).
ЖЕНА БРАТА. А-а-а-а-а-а-а! Ты меня убиваешь. Прекрати. Пожалуйста, прекрати. Ты меня убиваешь.
(БРАТ замирает, смотрит на нее, отпускает).
БРАТ. Нет, я бы никогда не причинил тебе вред. Должно быть, это он, притворившийся, будто это я. Он занимается