Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник). Роберт Говард

Читать онлайн.
Название Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник)
Автор произведения Роберт Говард
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Конан
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 0
isbn 978-966-14-4445-3



Скачать книгу

осталась во многих милях позади, и каждый шаг приближал его к источнику зла, что подобно мрачной тени нависало над древним лесом.

      Он производил намного меньше шума, чем ему представлялось, хотя и прекрасно сознавал, что его легкий шаг звучал набатным колоколом для чужих ушей, которые могли таиться в предательских зеленых просторах. Его беззаботность была деланной; он смотрел по сторонам в оба глаза и слушал в оба уха; причем последнее имело особенное значение, поскольку ни один взгляд был не в состоянии проникнуть сквозь завесу ветвей и густой листвы дальше чем на несколько шагов.

      Но именно инстинкт, а не органы чувств заставил его вдруг замереть на месте, положив руку на рукоять меча. Он застыл посреди тропы, невольно затаив дыхание и спрашивая себя, что же такое он услышал и услышал ли что-нибудь вообще. Тишина казалась абсолютной. Не стрекотали белки, и не чирикали птицы. А потом взор его остановился на зарослях кустов в нескольких ярдах впереди. Ветра не было, но он увидел, как дрогнула ветка. Волосы у него на коротко стриженном затылке встали дыбом, и на мгновение он замер в нерешительности, справедливо полагая, что сделай он хоть шаг в любую сторону, как смерть обрушится на него из тех кустов.

      Из-за кустов донесся тяжелый чавкающий удар, а потом они затряслись, и оттуда куда-то наобум вылетела стрела, тут же исчезнувшая за деревьями, растущими вдоль тропы. Не тратя времени на дальнейшие размышления, путник метнулся в укрытие.

      Спрятавшись за толстым стволом, он судорожно сжимал в руке меч, когда кусты раздвинулись и на тропу неспешно выступил высокий мужчина. Юноша в немом удивлении уставился на него. Незнакомец был одет точно так же, как и он сам, то есть в сапоги и штаны, хотя последние были шелковыми, а не кожаными. Зато тунике он предпочел хауберк[8] без рукавов из вороненых колечек, а его черную гриву венчал шлем. Именно шлем и приковал к себе внимание юноши; гребень на нем отсутствовал, зато его украшали короткие рога буйвола. Рука цивилизованного человека не могла изготовить ничего подобного. Да и лицо под срезом шлема не могло принадлежать человеку цивилизованному: темное, испещренное шрамами, с пронзительными синими глазами, это лицо было таким же первозданным и диким, как и лес вокруг. В правой руке мужчина сжимал тяжелый меч с широким лезвием, край которого был испачкан алым.

      – Выходи! – крикнул он, и акцент его показался путнику незнакомым. – Теперь можно. Это всего лишь одна из этих собак. Выходи.

      Путник с опаской покинул свое укрытие и во все глаза уставился на незнакомца. Глядя на варвара, он остро ощущал свою беспомощность и хрупкость: того отличала мощная, защищенная доспехами грудь, а рука, сжимавшая окровавленный меч, дочерна загорела на солнце, и под кожей бугрились узлы мускулов. Он двигался с опасной легкостью пантеры; незнакомец выглядел гибким и ловким, какими никогда не бывают дети цивилизации даже здесь, на самой границе цивилизованного мира.

      Повернувшись, он шагнул



<p>8</p>

Хауберк – панцирь или кольчуга для защиты от холодного оружия.