Лейтенант из будущего. Спецназ ГРУ против бандеровцев. Юрий Валин

Читать онлайн.
Название Лейтенант из будущего. Спецназ ГРУ против бандеровцев
Автор произведения Юрий Валин
Жанр Боевая фантастика
Серия Самый младший лейтенант
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-73575-4



Скачать книгу

располагалось беглое правительство УНР (Украинской Народной Республики).

      17

      Жайворонок (укр.) – жаворонок.

      18

      Макитра – здесь: башка, голова.

      19

      «Шума» – местная вспомогательная полиция, получила название «шуц-маншафт», или «шума» (Schutzmannschaft, Schuma). Подразделялась на несколько структур, в данном случае речь идет о «шуцманшафт» индивидуальной службы (района)» (Schutzmannschaft-einzeldienst).

      20

      Шуцбатальоны – «закрытые части шума» (Schutzmannschaft-bataillonen, или Geschlosenen Einheiten der Schutzmannschaft), территориальные охранные части из местных добровольцев под немецким командованием. Основу батальона составляли три стрелковые роты с легким оружием.

      21

      Гад (укр.).

      22

      Представители СД, гестапо и криминальной полиции составляли единую службу под названием «полиция безопасности и СД» (Sicherheitspolizei und SD) и из-за нехватки кадров задействовали в операциях охранную полицию.

      23

      Нищие (укр.).

      24

      201-й батальон охранной полиции (нем. Schutzmannschaft Bataillon 201) сформирован из легионеров специальных подразделений «Нахтигаль» и «Роланд», созданных абвером в начале 1941 года. Костяк батальона составляли сторонники и члены ОУН (б). В 1942 году батальон действовал на территории Белоруссии, был расформирован в начале 1943 года.

      25

      Круг, компания (укр.).

      26

      Задница, жопа (нем.).

      27

      Мюнхенский университет, назван в честь основателя герцога Баварско-Ландсхутского Людовика IX.

      28

      Национал-социалистическая немецкая рабочая партия.

      29

      IKL (Inspektion der Konzentrationslager) – Инспекция концентрационных лагерей – центральное ведомство СС, управлявшее системой концентрационных лагерей Третьего рейха.

      30

      Равенсбрюк – концентрационный лагерь, располагавшийся на северо-востоке Германии, в 90 км к северу от Берлина.

      31

      Гауптштурмфюрер СС Вальтер Зоннтаг в 1940–1943 гг. руководил группой врачей СС, проводивших медицинские эксперименты над заключенными.

      32

      Изменения биохимических процессов в тканях неврогенного характера.

      33

      Мышечные волокна (нем.).

      34

      Солевое содержание (нем.).

      35

      «Белжец», «Собибор» – лагеря смерти на юго-востоке Люблинского воеводства в Польше.

      36

      Львовский международный аэропорт имени Даниила Галицкого («Скнилов»).

      37

      Имеется в виду камуфляж флектарн (нем. Flecktarn), весьма популярный у националистов Западной Украины.

      38

      Горсовета (укр.).

      39

      Журнал боевых действий.

      40

      Вы местный? (нем.)

      41

      Мы попадем к Городецкой улице? (нем.)

      42

      Быстрее! Быстрее! (нем.)

      43

      В