Никто из Ниоткуда. Цербер Джонс

Читать онлайн.
Название Никто из Ниоткуда
Автор произведения Цербер Джонс
Жанр Детские приключения
Серия Гостиница «Портал». Приключения на краю миров
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2015
isbn 978-5-04-112857-9



Скачать книгу

месяц в гостинице в окружении иноземных технологий и межгалактических кротовин – не говоря уж о самих инопланетянах – Джеймс отчаянно пытался убедить себя, что ничего из этого на самом деле не существует. Что казалось совершеннейшей дикостью, особенно после того, как он несколько дней провозился с голоизлучателем, пытаясь отвлечься от реальности.

      И вот он снова ходит по кругу, изо всех сил концентрируясь на том единственном, что ему понятно – их переезде, – лишь бы не смотреть правде в глаза: он только что видел гениальную инопланетную технологию в действии.

      Чарли тем временем сидел, застыв на месте, словно надеясь, что, если он не будет двигаться, Джеймс просто забудет о нём. Сложно сказать, кого из этих двоих Амелия жалела больше. С другой стороны, сложно сказать, кто из них оказался бóльшим засранцем.

      Но прежде чем обстановка успела накалиться ещё сильнее, комнату осветила вспышка молнии. Свечи на миг потускнели, и Амелия увидела за стеклянными дверями библиотеки седого старика. С него стекала вода, волосы облепили голову, и чёрная повязка на глазу резко выделялась на фоне его бледного лица. Прогремел гром, и старик трижды постучался. На его кисти не хватало одного пальца. Он походил на призрак утонувшего рыбака.

      Мэри повернулась на звук и взвизгнула от удивления.

      – О, боже мой, – воскликнула мама Амелии. – Том!

      Глава вторая

      – Скорее, Амелия, – попросила мама. – Впусти Тома в комнату.

      Чарли, способный быстро распознать благоприятный момент для отступления, вскочил с дивана и уже преодолел половину пути до дверей. Том, хотя навес веранды и защищал его от дождя, уже утопал в луже. Вода стекала с его штанин.

      – Входи же, Том, – обратилась мама к смотрителю. – Тебе нужно обсохнуть, пока ты не промок до смерти.

      Тома передёрнуло от этих слов, хотя Амелия знала – их смысл заключался лишь в том, что Том рискует подхватить простуду.

      – Нет времени, – угрюмо ответил он. Смотритель собирался было сказать ещё что-то, но тут же умолк и нахмурился, взглянув на стоявшего рядом с ними Чарли, а потом и на Амелию.

      – Ты можешь включить свет? – спросила мама. – Обычно Скотт быстрее добирается до щитка с предохранителями.

      Том потёр нос тыльной стороной ладони и ничего не ответил.

      – Ну так что? – не отставала мама.

      Том снова посмотрел на Чарли и Амелию, а потом беспомощно приподнял бровь, переведя взгляд на маму Амелии.

      – Прости, – энергично проговорила она. – Ты пришёл что-то сказать нам, а я завалила тебя вопросами. Что случилось?

      – У нас будут гости, – отозвался Том.

      По спине Амелии пробежал холодок. То, что Том первым узнал про гостей, могло означать только одно – они инопланетяне. А значит, путешествуют через кротовину. А это, в свою очередь, значит, что прибудут они через портал в пещерах под его лачугой.

      Мама вздохнула.

      – Сколько их?

      – И когда именно их ждать? – добавила Мэри.

      Согласно правилам гостиницы,