Название | Селин Баст. Жизнь во сне |
---|---|
Автор произведения | Мари Сойер |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-532-97523-1 |
Я вошла в лавку, в которой продавалась разная чушь: от дамских заколок до метательных ножей отвратительного качества. Лавка была маленькой, темной и запущенной. Товар лежал прямо на деревянных прилавках. Торговец, видимо хозяин, был под стать своему заведению: маленький, грязный и запущенный. Я с трудом разглядела его картофельный нос и маленькие злые глазенки, скрывающиеся за копной нечесаных волос.
– Добрый день, уважаемый. Мне нужны ручка и бумага, чтобы писать на привалах во время моего путешествия.
– Аналоговые материалы запрещены к продаже, сударыня, уже много лет. Могу предложить вам прекрасные пишущие планшеты с очень большим временем работы. Вам их хватит на десять или даже двенадцать часов без дополнительной подзарядки.
Божественно! В мире, где бьются на мечах и ездят верхом, мне предлагают купить планшетный компьютер. Просто великолепно! Каждый день моего пребывания здесь все больше убеждал меня в моей психической нестабильности. Ну, да ладно. О проблемах моего психиатра мы поговорим позже.
– Любезный, посмотрите на меня внимательнее. Вы что действительно думаете, что у странствующего наемника есть время на поиски электричества, чтобы заряжать эту игрушку?
Торговец долго и придирчиво ощупывал меня своими маслянистыми глазами. Особое внимание он уделил качеству моего костюма и оружия.
– Думаю, что я могу помочь, если леди готова платить.
Он быстро удалился в подсобку и не возвращался в течение десяти минут. Я уже начала терять терпение, подумывая разбить пару безделушек, чтобы привлечь его внимание, как он вернулся.
В руках торговца была пачка писчей бумаги и три шариковых ручки самого древнего вида. Даже, учась в школе, я использовала более презентабельные материалы. Но это осталось так далеко, что воспоминания об этом не приносили мне никакой пользы.
– Это подойдет. Сколько?
– Двадцать золотых, леди.
С ума сойти. Жаль, что я так и не удосужилась пересчитать золото по курсу доллара. Хотя, думаю, что у меня бы это вряд ли получилось. Я развязала мешочек с золотом, выданный мне мэром. Практически половину за пачку бумаги.
– Я думаю, мы можем сговориться о более низкой цене.
Глаза торговца подленько сверкнули, а рука уже тянулась за арбалетом, висевшим на стене за спиной. В этот момент дверь распахнулась, и в лавку протиснулся Одноглазый Макс.
– Какого черта ты здесь застряла?
– Меня уговаривают заплатить двадцать золотых за пачку аналоговой бумаги, Макс.
– Понятия не имею, зачем тебе потребовалась эта рухлядь, но мы заплатим два и уйдем отсюда.
– Не думаю, что у вас это получится, Господа.
Торговец уже взвел курок арбалета, направленного мне точно в голову. Похороны в закрытом гробу меня сегодня никак не прельщали.
– Послушай, старик, ты действительно думаешь, что при помощи ржавого арбалета справишься с двумя наемниками, за головы которых борется полиция двух государств?
Руки торговца бессильно