Крокодилье королевство. Шибел Паундер

Читать онлайн.
Название Крокодилье королевство
Автор произведения Шибел Паундер
Жанр Детская фантастика
Серия Русалки
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-353-09328-2



Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#i_007.jpg"/>

      С этими словами она схватила карту, сверилась с экраном радара, отметила, где находятся три русалочки, а рядом подписала: «КРОКОДИЛЬЕ КОРОЛЕВСТВО» – и поставила вопросительный знак.

      – Я – гений! Королева гаджетов лучше всех! – воскликнула Пэрис, радостно потрясая картой. Внезапно завыла сигнализация, и девочка от неожиданности сползла с кресла. – О-о-ой! – простонала Пэрис из-под стола.

      Сигнализация не унималась.

      – Ладно, ладно, сейчас поглядим, что передаёт камера Сьюзен, – проговорила Пэрис сквозь зубы.

      На стене висел большой монитор, украшенный гирляндой из махровых носков в горошек. Над монитором мигала красная лампочка.

      – Я спрятала крошечную камеру у мамы в волосах, – сообщила Пэрис крабу. – Когда мама где-то поблизости, камера включает сигнализацию и даёт изображение на экран. Так, кажется, она идёт сюда. Мне пора!

      Пэрис нажала на кнопку на своём кресле и секунду спустя уже стояла за прилавком, как будто никуда и не пропадала.

      – Пэрис, мой жалкий носочек! – крикнула мать.

      На ногах у неё красовались фирменные носки в горошек и туфли на шпильках.

      А лицо у неё было такое кислое и злое, что надувные игрушки для бассейна, выставленные в соседнем магазине, сдулись от ужаса.

      – Пэрис, ты меня слышишь?!

      Девочка небрежно посы́пала шоколадной крошкой мороженое.

      – Ну?

      – Мы выпустим крабов на волю. А для этого нужно выгнать всех с пляжа, чтобы никто ни о чём не догадался.

      Пэрис вскинула бровь.

      – Каких крабов? Зачем тебе.

      – БЕСПЛАТНОЕ МОРОЖЕНОЕ! – завопила её мать. – БЕСПЛАТНОЕ МОРОЖЕНОЕ ДЛЯ ВСЕХ ЗА СЧЁТ ФАБРИКИ «ШЁЛКОВЫЕ НОСОЧКИ»!

      С пляжа донеслись радостные крики, в воздух взметнулся песок.

      – Отвлеки их, – приказала мать и поспешила на стремительно пустеющий пляж.

      Замелькали разноцветные купальники, резиновые шлёпки застучали по тротуару. Выпучив глаза, Пэрис смотрела, как перед фургончиком с мороженым собирается целая толпа.

      3

      В скалах

      Когда корабль остановился, Битти показалось, будто кто-то прибавил громкость. Шум, крики и болтовня, доносившиеся снаружи, просто оглушали. За ними едва можно было расслышать пыхтение Хильмы – та делала дыхательные упражнения, чтобы успокоиться.

      – Кто это там разговаривает? – спросила Зельда.

      – Пальценогие! – в отчаянии взвыла Хильма. – Это пальцы на ногах, точно! Это они!

      Мими положила руку Хильме на плечо, нелепо украшенное ракушками, и успокаивающе проговорила:

      – Пальцы не разговаривают. Ни на ногах, ни на руках. По крайней мере, никто никогда не слышал, чтобы они говорили. Вообще-то у них даже ртов нет.

      Зелёное сияние снова залило весь корабль – и иллюминаторы распахнулись.

      Хильма подпрыгнула.

      – Что происходит?!

      – Странно, – проговорила Битти, выглядывая