Принцесса из одного места. Лесса Каури

Читать онлайн.
Название Принцесса из одного места
Автор произведения Лесса Каури
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

на площади затих. Всем как-то сразу стало ясно, что конкурс можно считать завершенным.

      – Кто его хозяин? – спросил Его Светлость у секретаря.

      Тот заглянул в список.

      – Борок Симмонс, егерь Дальнего леса.

      Герцог бросил взгляд на сына.

      – Что скажешь? Такой зверь понравится Его Высочеству?

      – Мне бы он понравился! – воскликнула я, не отводя глаз от жеребца. – Ей-богу, я перекупила бы эту лошадь у хозяина, если бы не угроза международного конфликта.

      – Раз он понравился принцессе – понравится и принцу, – улыбнулся Онтарио. – Отец, я думаю, других претендентов и смотреть не стоит.

      Ананакс снова расстроенно покосился на серого в яблоках и грустно произнес:

      – Я тоже так думаю… Давайте-ка взглянем на него вблизи!

      Встав, он принялся спускаться с помоста. Свита взволнованно потянулась следом.

      – Ваше Высочество желает посмотреть? – вкрадчиво прошептал мне на ухо Онтарио, вызвав шествие мурашек по спине. – Прямо сейчас.

      – О да! – я вскочила.

      В моей крови азарт пузырился, словно в холодном шампанском.

      – Онтарио, дорогой, вы не поможете мне? – вдруг раздался голос Аманды.

      Она остановилась рядом с нами и призывно улыбалась, глядя на младшего Ананакса. Похоже, подруга решила поторопить события.

      В его взгляде промелькнула растерянность. И в эту долю секунды я ощутила самый настоящий гнев. Я никогда не призналась бы себе, но мне хотелось опереться на крепкую руку Онтарио, чтобы пойти смотреть на самую восхитительную коняшку в своей жизни.

      Дьявол! Нам, принцессам, нельзя поддаваться чувствам на людях!

      – Идите, юноша, – высокомерно сказала я, – у меня будет возможность полюбоваться этим красавцем позже.

      Онтарио посмотрел на меня, и я с удивлением разглядела ярость в его глазах. Как?! Он еще смеет злиться на меня?

      Он подал Аманде руку, и дева расцвела. А я поймала себя на мысли, что с удовольствием убила бы их обоих ножкой от своего стула.

      Они спустились с помоста и тоже подошли к вороному. Я же осталась сидеть, кусая губы от разочарования и наблюдая, как герцог разговаривает с хозяином лошади.

      Коню повышенное внимание не нравилось. Он всхрапывал, вскидывал голову и нервно раздувал ноздри, видимо, впервые видел такое количество народа вокруг себя. Егерь удерживал его с трудом, но отвлекался, поскольку не мог не отвечать Ананаксу, который требовательно спрашивал его о чем-то. Наконец, жеребец не выдержал – заржал, картинно взмахнул гривой и поднялся на дыбы, молотя по воздуху огромными копытами. Дамы завизжали, еще больше напугав его. Свита рассыпалась по площади, словно монпансье из коробки по столу. Обезумевший от страха зверь принялся брыкаться и мотать головой, как вдруг чья-та крепкая рука схватила его поводья. А затем… Онтарио Ананакс оказался на конской спине без седла, сжимая коленями крутые бока.

      Зрители ахнули.

      Вороной прыгал и всячески пытался сбросить всадника, однако тот