Океан. Черные крылья печали. Филип Жисе

Читать онлайн.
Название Океан. Черные крылья печали
Автор произведения Филип Жисе
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

взглядом по экрану мобильника и чувствовал странную неловкость. Надо было позвонить Ангелике и сообщить об ужине в доме его родителей. Делать же это ему совершенно не хотелось. В последние недели и даже месяцы Леопольдо стал избегать совместных семейных ужинов, не желая снова и снова выслушивать упреки матери в адрес Ангелики. Матери Ангелика не нравилась и вряд ли только из-за того, что девушка была из другой провинции. С этим синьора Витале со временем, конечно же, смирилась бы. Дело было в другом, а именно в том, что мать Леопольдо считала девушку недостойной парой своему сыну, так как та, по ее мнению, не раз слышанному Леопольдо, была карьеристкой, а значит, не сможет достаточно времени и внимания уделять ее любимому сыну. Леопольдо часто спрашивал мать, на чем аргументируются ее слова, на что синьора Витале голосом, полным возмущения, говорила: она никогда не сидит дома. Леопольдо пытался объяснить матери, что Ангелика журналист, у нее работа такая – не сидеть на месте. Если бы она сидела дома, то ее бы и в Ареццо не было, на что синьора Витале говорила: и было бы очень хорошо. В итоге Леопольдо начал все реже и реже ходить с Ангеликой в гости к своим родителям, да и звонить не спешил, зная, что мать не упустит возможности в который раз перемыть косточки Ангелике.

      Леопольдо решился, набрал номер Ангелики и поднос мобильник к уху.

      – Ciao[16], любимый, – мягкий и веселый голос Ангелики прервал череду длинных гудков.

      – Buongiorno, мое сокровище. Как дела у моей принцессы?

      – Хорошо, милый. Помнишь статью, которую я на прошлой неделе отправляла в миланскую "Corriere della Sera[17]"? Она будет напечатана в следующем номере.

      – Великолепно! – воскликнул Леопольдо. – Мои поздравления, моя волшебная. Это надо отпраздновать. Я приготовлю спагетти Карбонара, откроем бутылочку “Гречетто”, поставим диск, приглушим свет в комнате и будем танцевать, танцевать, смотреть на луну и пить изумительный Гречетто. Как тебе такой вариант вечернего времяпрепровождения?

      – Разве я могу тебе отказать, милый? Жду скорейшего возвращения домой.

      – Нет, нет, – вздохнул Леопольдо. – Сегодня мы праздновать не будем. Звонила мама́. Она обижается, что я… что мы не приходим в гости. Я сказал, что мы придем сегодня на ужин, но она почему-то именно сегодня хочет видеть меня одного. Ты не против, если я съезжу к родителям один?

      – Если ты обещал.

      – Нет, не обещал, сказал, что сначала поговорю с тобой.

      – Хорошо, милый. Давай сегодня ты поужинаешь у родителей, а завтра устроим романтический ужин дома.

      – Я люблю тебя, la mia principessa[18], – улыбка появилась на лице Леопольдо.

      – И я люблю тебя, милый.

      – Заеду за тобой после работы, отвезу домой.

      – Как скажешь, милый. Целую.

      – И я тебя, моя любовь.

      Леопольдо завершил звонок, засунул мобильник в карман брюк, после чего поднялся из-за стола и направился к выходу из кабинета.

      Близилось время обеда.

      Глава 2

      Вечер склонил голову над Ареццо, словно ветхий старик над тарелкой с супом. Воркование голубей за окном монотонной музыкой доносилось



<p>16</p>

Привет/пока (ит.)

<p>17</p>

Вечерний курьер – популярная итальянская газета

<p>18</p>

Моя принцесса (ит.)